Инструкция для лифтера

Производственная инструкция лифтера по обслуживанию лифтов

Скачать: Лифтер по обслуживанию лифтовСкачано: 203, размер: 32.0 KB, дата: 12 Дек. 2019

Настоящая инструкция разработана на основе РД 10-360-00 Типовая инструкция лифтера по обслуживанию лифтов и оператора диспетчерского пункта, законодательных и иных нормативных правовых актов и предназначена для лифтеров по обслуживанию лифтов.

1.1. Лифтеры назначаются приказом по предприятию с закреплением за ними лифтов:

— на единичный или группу пассажирских лифтов, установленных в одном или нескольких рядом стоящих зданиях;

— на грузовой лифт с наружным управлением, оборудованным постом управления на одной погрузочной площадке;

— на каждый больничный или грузовой лифт с внутренним управлением.

1.2. Лифтером могут назначаться лица не моложе 18 лет, обученные и аттестованные в установленном порядке, имеющие соответствующее удостоверение и квалификационную группу по электробезопасности не ниже второй. Повторную проверку знаний производственной инструкции лифтер и оператор должны периодически проходить в комиссии предприятия или учебного заведения не реже 1 раза в 12 мес. с оформлением результатов проверки знаний соответствующим протоколом и записью в удостоверении и журнале проверки знаний производственной инструкции.

Дополнительная или внеочередная проверка знаний производственной инструкции у лифтеров должна проводиться:

— при переходе с одного предприятия на другое;

— при переводе на обслуживание лифта другой конструкции (с электрического на гидравлический, электропривод переменного тока на постоянный и т.д.). Лифтер обязан знать особенности устройства и обслуживания таких лифтов и иметь практические навыки выполнения работ;

— по требованию инспектора Ростехнадзора, лица, ответственного за организацию работ по техническому обслуживанию и ремонту лифтов, и лица, ответственного за организацию эксплуатации, в случае неоднократных нарушений или невыполнения требований производственной инструкции.

1.3. Допущенный к самостоятельной работе лифтер должен:

— иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;

— знать правила пользования лифтами;

— знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;

— уметь оказывать первую помощь пострадавшему;

— уметь пользоваться имеющимися противопожарными средствами;

— уметь пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;

— знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;

— уметь включать и выключать лифты;

— уметь безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.

1.4. Лифтер обязан проводить ежесменный осмотр лифта.

2.1. Лифтер, обслуживающий единичный пассажирский, грузовой или больничный лифт, должен проводить осмотр лифта перед началом смены, а лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, проводить осмотр лифтов в течение смены.

2.2. При проведении осмотра лифтер должен:

— ознакомиться при приеме смены с записями в журнале предыдущей смены;

— проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины;

— выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех посадочных (погрузочных) площадках;

— проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика при его наличии;

— убедиться в наличии освещения кабины лифта и посадочных (погрузочных) площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним;

— проверить исправность Действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала;

— убедиться в наличии Правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;

— проверить состояние ограждения шахты и кабины;

— проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.

2.3. Результаты осмотра должны быть занесены лифтером в журнал ежесменного осмотра лифта.

3. Обязанности лифтера

3.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:

— находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки:

— сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;

— поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.

3.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:

— находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;

— не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;

— следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.

3.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.

3.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:

— постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);

— при загрузке (разгрузке) кабины находиться на посадочной (погрузочной) площадке, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;

— на лифтах, кабина которых оборудована решетчатыми раздвижными дверями, следить, чтобы находящиеся в кабине люди, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;

— не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.

3.5. Лифтеру запрещается:

— уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;

— допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);

— хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях:

— самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;

— производить пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

— прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

— нарушать работоспособность предохранительных устройств;

— самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению:

— пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).

3.6. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.

3.7. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.

Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.

Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.

3.8. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации — владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.9. По окончании работы лифтер, оператор обязан передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию. При односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.

4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен

4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя — с открытой дверью шахты.

4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.

4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет.

4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.

4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа — не открываются.

4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.

4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).

4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.

4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).

4.10. При нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается.

4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала (для грузовых и больничных лифтов).

4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.

4.13. Не освещены кабина или площадки перед дверями шахты.

4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.

4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.

4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования.

4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

5. Эвакуация пассажиров из кабины лифта

Работы по эвакуация пассажиров из кабины лифта осуществляется двумя лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать электромеханика по лифтам или оператора диспетчерского пункта.

5.1. Перед эвакуацией пассажиров лифтеры обязаны:

— убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;

— вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже (площадке);

— установить местонахождение кабины в шахте, число и состав пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;

— предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;

— из машинного помещения убедиться в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов лифтеры должны немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;

— производить эвакуацию пассажиров из кабины при отключенном вводном устройстве лифта, для чего отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать — работают люди»;

— при размещении в машинном помещении нескольких лифтов оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.

5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.

При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:

— установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;

— растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300 — 400 мм;

— установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;

— затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

— закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;

— открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;

При перемещении кабины ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять вместо штурвала гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.

5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.

При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:

— установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;

— растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300 — 400 мм;

— установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200 — 300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;

— затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

— отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;

— открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;

— убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;

— закрыть двери кабины и шахты.

Запрещается открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей.

Запрещается производить эвакуацию пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.

5.4. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуация пассажиров из кабины лифта должна производиться электромехаником (электромеханиками) по лифтам. Допускается в качестве второго лица при проведении эвакуации пассажиров из кабины лифта привлекать аттестованного лифтера (оператора).

5. Ответственность

Лифтер по обслуживанию лифтов, виновный в нарушении требований производственной инструкции, несет ответственность за допущенные нарушения согласно действующему законодательству.

3. Обязанности лифтера и оператора

3.1. Обязанности лифтера

3.1.1. Лифтер единичного пассажирского лифта обязан:

находиться у лифта на основном посадочном этаже, следить за выполнением пассажирами Правил пользования лифтом и не допускать его перегрузки:

сопровождать детей дошкольного возраста, а также взрослых по их просьбе;

поддерживать чистоту и порядок в кабине лифта.

3.1.2. Лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:

находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;

не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;

следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.

3.1.3. Лифтер, обслуживающий группу пассажирских лифтов, обязан периодически по разработанному маршруту, совершать обход закрепленных за ним лифтов в целях проверки их исправности и соблюдения пассажирами Правил пользования лифтом.

3.1.4. Лифтер больничного и (или) грузового лифта с внутренним управлением обязан:

постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);

находиться на посадочной (погрузочной) площадке при загрузке (разгрузке) кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку груза и людей, кроме сопровождающих груз;

следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками; не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.

3.1.5. Лифтеру запрещается:

уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;

допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим лицам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);

хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях:

самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;

осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;

прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;

нарушать работоспособность предохранительных устройств;

самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению:

пользоваться лифтом, если в подъезде (помещении) ощущается запах дыма (гари).

3.2. Обязанности оператора

3.2.1. Следить за поступающей с лифтов на диспетчерский пульт информацией и своевременно передавать полученную информацию о неисправностях электромеханикам по лифтам.

3.2.2. Вести учет поступающих заявок о неисправности лифтов в специальном журнале.

3.2.3. Включать двустороннюю переговорную связь и давать необходимые разъяснения пассажиру при поступлении от него сигнала с лифта.

3.2.4. Следить за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней переговорной связи.

3.2.5. Своевременно вызывать обслуживающий персонал при выходе из строя оборудования диспетчерского пульта.

3.2.6. Вести учет выдачи ключей от машинных и блочных помещений обслуживающему персоналу.

3.2.7. Содержать в чистоте служебные помещения.

3.2.8. Оператору запрещается:

оставлять адресные ключи на пульте в нейтральном положении после расшифровки сигнала;

уходить с рабочего места, кроме предусмотренных перерывов. При этом должна быть предусмотрена замена оператора на время его отсутствия;

допускать в помещение оператора посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок;

хранить посторонние предметы в помещении оператора.

3.3. Общие обязанности лифтера, оператора

3.3.1. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 4, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.

3.3.2. При остановке кабины лифта между этажами и невозможности пуска его пассажиром из кабины предупредить находящихся в ней людей, чтобы они не предпринимали никаких мер к самостоятельному выходу из кабины, отключить вводное устройство лифта и сообщить электромеханику о неисправности.

Лифтеру больничного и грузового лифтов с внутренним управлением в этом случае необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.

Пассажиров из кабины лифта должны освобождать в соответствии с порядком, изложенным в разделе 5.

3.3.3. При аварии или несчастном случае надо выключить лифт, сообщить о происшествии администрации — владельцу лифта, электромеханику или в аварийную службу, и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.3.4. По окончании работы лифтер, оператор обязан:

передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, сделать необходимые записи в журнале. В случае невыхода смены уведомить владельца лифта и действовать по его указанию;

при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале.

4. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен

4.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты или кабины или порожняя — с открытой дверью шахты.

4.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.

4.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет.

4.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.

4.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа — не открываются.

4.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.

4.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).

4.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.

4.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).

4.10. При нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается.

4.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя переговорная связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала (для грузовых и больничных лифтов).

4.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.

4.13. Не освещены кабина или площадки перед дверями шахты.

4.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.

4.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.

4.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования.

4.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

5. Эвакуация пассажиров из кабины лифта

Эвакуация пассажиров из кабины лифта осуществляется двумя лифтерами. Допускается в качестве второго лица использовать электромеханика по лифтам или оператора диспетчерского пункта.

5.1. Перед эвакуацией пассажиров лифтеры обязаны:

убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;

вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже (площадке);

установить местонахождение кабины в шахте, число и состав пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;

предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;

убедиться из машинного помещения в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов лифтеры должны немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;

отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать — работают люди»;

оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов (при размещении в машинном помещении нескольких лифтов) или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.

5.2. Эвакуация пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями.

При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:

установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;

растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300 — 400 мм;

установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;

затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;

открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Примечание.

Запрещается:

эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;

применять при перемещении кабины гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.

5.3. Эвакуация пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей.

При эвакуации пассажиров лифтеры обязаны:

установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;

растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300 — 400 мм;

установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200 — 300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;

затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;

отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;

открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;

убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;

закрыть двери кабины и шахты.

Примечание.

Запрещается:

открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей;

эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.

5.4. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуацию пассажиров из кабины лифта должен выполнять электромеханик с привлечением второго лица (лифтера, оператора).

ТИ-134-2002 Типовая инструкция по охране труда для лифтера

ТИ-134-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЛИФТЕРА

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция устанавливает требования по организации и проведению безопасной работы лифтера.

1.2. К самостоятельной работе в качестве лифтера допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение, имеющие соответствующее удостоверение по профессии и группу по электробезопасности не ниже II;
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Лифтер обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры;
  • повторный инструктаж по безопасности труда — не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, — один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда — по мере необходимости.

1.4. Лифтер с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.5. Лифтер обязан:

  • иметь общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и пульта;
  • знать правила пользования лифтами;
  • знать назначение аппаратов управления, расположенных в кабине и на посадочных площадках, и уметь ими пользоваться;
  • знать назначение и расположение предохранительных устройств лифта;
  • пользоваться имеющимися противопожарными средствами;
  • пользоваться световой, звуковой сигнализацией и двусторонней переговорной связью;
  • включать и выключать лифты;
  • безопасно эвакуировать пассажиров из кабины остановившегося лифта.

1.6. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру, начальнику смены или электромеханику).

1.7. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.8. При обслуживании лифтов имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: подвижные части производственного оборудования; наличие напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.9. Администрация предприятия должна обеспечивать лифтера средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • халат хлопчатобумажный — 1 шт. на год.

1.10. Лифтер без полагающихся по условиям производства спецодежды и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.11. О случаях травмирования и всех неисправностях работы механизмов, оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций лифтер должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.12. При заболевании, отравлении или несчастном случае лифтер должен известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.13. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; при необходимости вызвать скорую помощь; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.14. В процессе работы лифтер обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.15. По мере загрязнения или износа спецодежда лифтера должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

1.16. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий лифтер несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы: ознакомиться с записями в журнале ежесменного осмотра лифтов, сделанными при работе лифтеров предыдущей смены.

2.2. Проверить исправность замков и выключателей безопасности дверей шахты и кабины.

2.3. Выборочно проверить точность остановки кабины при движении «вверх» и «вниз» не менее чем на трех погрузочных площадках.

2.4. Проверить исправность подвижного пола, электромеханического реверса привода дверей и реверса дверей от фотодатчика (при его наличии).

2.5. Убедиться в наличии освещения кабины лифта и погрузочных площадок, а также машинного и блочного помещений и подходов к ним.

2.6. Проверить исправность действия кнопок «Стоп», «Двери», светового сигнала «Занято» на всех посадочных площадках, светового табло, световой и звуковой сигнализации, а также исправность двусторонней переговорной связи между кабиной и местонахождением обслуживающего персонала.

2.7. Убедиться в наличии правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей.

2.8. Проверить состояние ограждения шахты и кабины.

2.9. Проверить наличие и исправность замка двери машинного и (или) блочного помещения.

2.10. Результаты осмотра должны быть занесены в журнал ежесменного осмотра лифта.

2.11. При выявлении каких-либо неисправностей, которые могут повлечь аварию или несчастный случай, выключить лифт и сообщить о неисправности электромеханику, осуществляющему надзор за лифтами. На основном посадочном этаже вывесить плакат с надписью «Лифт не работает».

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы лифтер грузового лифта с наружным управлением обязан:

  • находиться у лифта на основной погрузочной площадке, где установлен пост управления;
  • не допускать перегрузки лифта, а также перевозку людей в кабине;
  • следить за равномерностью загрузки и креплением груза в кабине.

3.2. Лифтер грузового лифта с внутренним управлением обязан:

  • постоянно находиться в кабине лифта при подъеме и спуске и направлять кабину к месту вызова или месту загрузки (разгрузки);
  • находиться на посадочной (погрузочной) площадке при загрузке (разгрузке) кабины, следить за равномерностью загрузки, креплением груза и не допускать перегрузки лифта, а также одновременную перевозку людей, кроме сопровождающих груз;
  • следить, чтобы люди, находящиеся в кабине, оборудованной решетчатыми раздвижными дверями, не прислонялись к дверям и не держались за них руками;
  • не допускать к управлению лифтом посторонних лиц.

3.3. Запрещается:

  • уходить с рабочего места, кроме случаев, связанных с обслуживанием лифтов;
  • допускать в шахту, машинное и блочное помещения лифта посторонних лиц и оставлять эти помещения незапертыми на замок, а также передавать ключи от этих помещений другим работникам (кроме персонала, обслуживающего данные лифты);
  • хранить посторонние предметы в машинных и блочных помещениях;
  • самостоятельно входить на крышу кабины и спускаться в приямок лифта;
  • осуществлять пуск лифта непосредственным воздействием на аппараты, подающие напряжение в цепь электродвигателя, а также с посадочной (погрузочной) площадки через открытые двери шахты и кабины;
  • прикасаться к открытым токоведущим частям электрооборудования и движущимся (вращающимся) частям оборудования;
  • нарушать работоспособность предохранительных устройств;
  • самостоятельно ремонтировать лифт и включать аппараты станции управления, а также использовать лифт не по назначению;
  • пользоваться лифтом, если в помещении ощущается запах дыма (гари).

3.4. При обнаружении во время осмотра и в течение смены неисправностей, перечисленных в разделе 3 настоящей инструкции, выключить лифт и сообщить о них электромеханику, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже, сделать необходимую запись в журнале ежесменных осмотров лифтов.

3.5. Неисправности, при которых лифт должен быть остановлен.

3.5.1. Груженая кабина приходит в движение с открытой дверью шахты (кабины) или порожняя — с открытой дверью шахты.

3.5.2. Двери кабины с автоматическим приводом открываются при движении или между этажами.

3.5.3. При нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя — нет.

3.5.4. Кабина приходит в движение самостоятельно.

3.5.5. При нажатии на кнопки приказов двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа не открываются.

3.5.6. Кабина вместо движения вверх движется вниз или наоборот.

3.5.7. Точность автоматической остановки кабины превышает нормативную величину (значение).

3.5.8. Кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу.

3.5.9. Дверь шахты можно открыть при отсутствии кабины на посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа (приспособления).

3.5.10. При нажатии на кнопку «Стоп» кабина не останавливается.

3.5.11. На лифтах, подключенных к диспетчерскому пульту, не работает двусторонняя связь или не поступают сигналы с лифта на пульт оператора. Не действует сигнализация из кабины и вызова обслуживающего персонала.

3.5.12. При работе лифта появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах гари.

3.5.13. Не освещены кабина или площадка перед дверями шахты.

3.5.14. Повреждено ограждение кабины или шахты.

3.5.15. Разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины.

3.5.16. Отсутствуют или разбиты толкатели кнопочных элементов вызывных или приказных аппаратов, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям электрооборудования.

3.5.17. Металлоконструкции шахты или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. При аварии или несчастном случае выключить лифт, сообщить о происшествии электромеханику (начальнику смены) или в аварийную службу и принять меры к сохранению обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

4.2. При остановке кабины лифта между этажами лифтеру грузового лифта с внутренним управлением необходимо вызвать электромеханика или аварийную службу и не пытаться самостоятельно выйти из кабины.

4.3. Перед эвакуацией пассажиров:

  • убедиться, что все двери шахты закрыты и заперты;
  • вывесить предупредительный плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже (площадке);
  • установить местонахождение кабины в шахте, число пассажиров, их самочувствие. Сообщить пассажирам, какие будут приняты меры по их эвакуации и что освещение в кабине уменьшится или будет временно отключено;
  • предупредить пассажиров, что им запрещается прикасаться к расположенным в кабине аппаратам управления, открывать створки двери кабины, принимать меры по самостоятельному выходу из кабины лифта и находиться вблизи дверного проема;
  • убедиться из машинного помещения в отсутствии слабины тяговых канатов со стороны кабины. При наличии слабины тяговых канатов немедленно уведомить об этом электромеханика по лифтам и к эвакуации пассажиров не приступать;
  • отключить в машинном помещении вводное устройство и вывесить плакат «Не включать! Работают люди»;
  • оградить инвентарными щитами вращающиеся части оборудования лифтов (при размещении в машинном помещении нескольких лифтов) или отключить все лифты до окончания эвакуации пассажиров.

4.4. При эвакуации пассажиров из кабины пассажирского лифта с распашными дверями:

  • установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
  • растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до ближайшей посадочной площадки. Перемещать кабину прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
  • установить кабину в пределах точной остановки, при этом механическая отводка кабины должна отпереть замок двери шахты;
  • затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
  • закрыть дверь машинного помещения на замок и ключ оставить себе;
  • открыть двери шахты и кабины, убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее.

Запрещается:

  • эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки;
  • применять при перемещении кабины гаечные ключи, рукоятки, нештатные рычаги и др.

4.5. При эвакуации пассажиров из кабины лифта с автоматическим приводом дверей:

  • установить штурвал на червячный вал редуктора, если он съемный;
  • растормозить лебедку и вращением штурвала переместить кабину до уровня ближайшей посадочной площадки, имеющей устройство для отпирания автоматического замка двери шахты специальным ключом. Кабину перемещать прерывисто на расстояние по 300-400 мм;
  • установить кабину лифта ниже уровня посадочной площадки на 200-300 мм, при этом ролик замка двери шахты не должен входить в механическую отводку двери кабины;
  • затормозить лебедку и снять штурвал, если он съемный;
  • отпереть специальным ключом автоматический замок двери шахты, открыть створки и зафиксировать их специальной рейкой (фиксирующим устройством) в открытом положении;
  • открыть вручную створки двери кабины и зафиксировать их в открытом положении;
  • убедиться, что возможна безопасная эвакуация пассажиров из кабины, и осуществить ее;
  • закрыть двери кабины и шахты.

Запрещается:

  • открывать створки двери кабины вращением вручную шкива или ремня привода дверей;
  • эвакуировать пассажиров из кабины, уровень пола которой находится выше уровня пола посадочной площадки.

4.6. На пассажирских лифтах грузоподъемностью 500 кг и выше эвакуацию пассажиров из кабины лифта должен выполнять электромеханик с привлечением второго работника (лифтера, оператора).

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании работы:

  • передать ключи от машинного (блочного) и служебного помещений лифтерам следующей смены, сделать необходимые записи в журнале ежесменного осмотра лифтов. В случае невыхода лифтеров следующей смены уведомить мастера (начальника) смены и действовать по его указанию;
  • при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт, сделать необходимые записи в журнале ежесменного обслуживания лифтов.

Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЛИФТЕРА ГРУЗОВОГО ЛИФТА

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. На основании настоящей Инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта с учетом условий его работы в конкретной организации.

1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.

1.3. На лифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической цепи, отсутствие естественного света, расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола).

1.4. В соответствии с действующим законодательством лифтера необходимо обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.

1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.

1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:

оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;

перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять ее по мере загрязнения;

мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после соприкосновения с загрязненными предметами;

не допускать прием пищи на рабочем месте.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.

Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.

2.2. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:

наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на которых останавливается кабина при работе лифта;

точность остановки кабины на этажах;

исправность действия кнопки «Стоп», светового сигнала «Занято», звуковой сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;

состояние ограждения шахты и кабины;

наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных надписей;

исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если выполнение этой обязанности возложено на лифтера).

Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и расписаться в приеме смены.

2.3. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить (выключить главный рубильник), вывесить плакаты «Лифт не работает» на всех дверях шахты.

Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.

Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Лифтеру необходимо:

постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;

направлять кабину лифта к месту вызова;

не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз;

не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;

следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками;

при остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины;

своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке электромеханику.

3.2. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае обнаружения следующих неисправностей:

неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается при отсутствии на этаже кабины);

неисправность контакта дверей шахты — кабина приходит в движение с открытой дверью шахты;

неисправность контакта двери кабины — кабина приходит в движение при пуске лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;

замечены случаи самопроизвольного движения кабины;

кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;

кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50 мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, — на 15 мм;

не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);

не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;

перегорела сигнальная лампа;

кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том этаже, на который была направлена;

разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение шахты на высоте, доступной для человека;

повреждено ограждение кабины;

отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к токоведущим частям оборудования;

наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или электрической аппаратуры лифта («бьет током» при прикосновении к металлическим частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);

появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки «стоп», рывков, толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.

3.3. Во время работы лифта не допускается:

оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);

производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;

выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;

пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;

подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и др.;

посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;

оставлять незапертой дверь машинного помещения;

спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке какие-либо вещи;

оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его неисправности вызвать электромеханика (монтера).

4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами, прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.

4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.

4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.

4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать его доставку в учреждение здравоохранения.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы лифта следует:

опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится управление лифтом;

убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического выключателя);

запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой);

выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении;

обесточить диспетчерский пульт;

запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приема-сдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.

5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.

Должностная инструкция лифтера

696 36002

Предлагаем Вашему вниманию типовой пример должностной инструкции лифтера, образец 2020 года. На данную должность может быть назначен человек без предъявления требований к образованию и стажу работы. Не забывайте, каждая инструкция лифтера выдается на руки под расписку.

На сайте hr-portal представлена типовая информация о знаниях, которыми должен обладать лифтер. Об обязанностях, правах и ответственности.

Данный материал входит в огромную библиотеку должностных инструкций нашего сайта, которая обновляется ежедневно.

1. Лифтер относится к категории рабочих.

2. На должность лифтера принимается лицо без предъявления требований к образованию и стажу работы.

4. Лифтер должен знать:

а) специальные (профессиональные) знания по должности:

— правила техники безопасности;

— типовые инструкции по эксплуатации грузовых или пассажирских лифтов, утвержденные инспекцией Госгортехнадзора;

— устройство и правила эксплуатации лифта, номинальную грузоподъемность;

— назначение и расположение приборов безопасности: дверных замков, дверных и подпольных контактов, ловителей, конусного выключателя; назначение сигнализации аппаратов управления;

— правила пуска лифта в работу и проверки исправности действия приборов безопасности.

б) общие знания работника организации:

— правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

— требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;

— производственную сигнализацию.

5. В своей деятельности лифтер руководствуется:

— законодательством РФ,

— Уставом (положением) организации,

— приказами и распоряжениями ________ организации, (генерального директора, директора, руководителя)

— настоящей должностной инструкцией,

— Правилами внутреннего трудового распорядка организации.

2. Должностные обязанности лифтера

Должностными обязанностями лифтера являются:

а) Специальные (профессиональные) должностные обязанности:

— Управление лифтами и контроль за их исправным состоянием.

— Наблюдение за эксплуатацией лифта.

— Пуск лифта в работу с предварительной проверкой работы телефона или аварийной сигнализации, исправности световой и звуковой сигнализации, автоматических замков на всех остановочных пунктах, кнопки «Стоп».

— При сопровождении пассажиров или грузов, наблюдение за посадкой и выходом пассажиров или погрузкой и выгрузкой груза.

— Соблюдение номинальной грузоподъемности лифта.

— Останов лифта при обнаружении неисправностей в его работе, сообщение дежурному электромеханику.

— Устранение мелких неисправностей обслуживаемых лифтов.

— Содержание в чистоте кабины лифта, этажных площадок на всех остановочных пунктах.

— Заполнение журнала приема и сдачи смены.

б) Общие должностные обязанности работника организации:

— Соблюдение Правил внутреннего трудового распорядка и иных локальных нормативных актов организации, внутренних правил и норм охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

— Выполнение в рамках трудового договора распоряжений работников, которым он починен согласно настоящей инструкции.

— Выполнение работы по приемке и сдаче смены, чистке и мойке, дезинфекции обслуживаемого оборудования и коммуникаций, уборке рабочего места, приспособлений, инструмента, а также по содержанию их в надлежащем состоянии.

— Ведение установленной технической документации.

3. Права лифтера

Лифтер имеет право:

1. Вносить на рассмотрение руководства предложения:

— по совершенствованию работы связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями,

— о привлечении к материальной и дисциплинарной ответственности работников, нарушивших производственную и трудовую дисциплину.

2. Запрашивать от структурных подразделений и работников организации информацию, необходимую ему для выполнения своих должностных обязанностей.

3. Знакомиться с документами, определяющими его права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

4. Знакомиться с проектами решений руководства организации, касающимися его деятельности.

5. Требовать от руководства организации оказания содействия, в том числе обеспечения организационно-технических условий и оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных обязанностей.

6. Иные права, установленные действующим трудовым законодательством.

4. Ответственность лифтера

Лифтер несет ответственность в следующих случаях:

1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, — в пределах, установленных трудовым законодательством Российской Федерации.

2. За правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, — в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

3. За причинение материального ущерба организации — в пределах, установленных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

Должностная инструкция лифтера — образец 2020 года. Должностные обязанности лифтера, права лифтера, ответственность лифтера.

Теги по материалу: Должностная инструкция лифтера, должностная инструкция лифтера грузового лифта, должностная инструкция лифтера оператора, должностная инструкция лифтера больничного лифта, должностная инструкция лифтера пассажирского лифта, должностная инструкция лифтера по обслуживанию лифтов, должностная инструкция по охране труда для лифтера.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *