Инструкция по от слесаря ремонтника

Производственная инструкция для слесаря-ремонтника

«УТВЕРЖДАЮ»

Наименование должности
работодателя

(подпись)

(фамилия, инициалы)

Дата утверждения

Производственная инструкция

для слесаря-ремонтника

(наименование профессии, должности или вида работ)

(обозначение)

г.

2013 год

Настоящая производственная инструкция для слесаря-ремонтника разработана на основании Единого тарифно-квалификационного справочника (ЕТКС N 2, часть 2), Правил безопасности при работе с инструментом и приспособлениями РД 34.03.204.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Слесарь-ремонтник является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру (начальнику хозяйственного отдела, или начальнику технического отдела, или начальнику строительного отдела).

1.2. Слесарю-ремонтнику необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. На должность слесаря-ремонтника назначается лицо, имеющее среднее образование и соответствующую подготовку по специальности.

1.4. Слесарь-ремонтник должен знать:

устройство ремонтируемого оборудования, агрегатов и машин;

правила регулирования машин;

способы устранения дефектов в процессе ремонта, сборки и испытания оборудования, агрегатов и машин;

устройство, назначение и правила применения используемых контрольно-измерительных инструментов;

конструкцию универсальных и специальных приспособлений;

способы разметки и обработки несложных различных деталей;

систему допусков и посадок;

квалитеты и параметры шероховатости;

свойства кислотоупорных и других сплавов;

основные положения планово-предупредительного ремонта оборудования;

конструктивные особенности ремонтируемого оборудования, агрегатов и машин;

технические условия на ремонт, сборку, испытание и регулирование и на правильность установки оборудования, агрегатов и машин;

технологический процесс ремонта, сборки и монтажа оборудования;

правила испытания оборудования на статическую и динамическую балансировку машин;

геометрические построения при сложной разметке; способы определения преждевременного износа деталей;

способы восстановления и упрочнения изношенных деталей и нанесения защитного покрытия.

1.5. Слесарь-ремонтник назначается на должность и освобождается от должности приказом руководителя учреждения в соответствии с действующим законодательством РФ.

1.6. К работе слесарем-ремонтником допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическое и практическое обучение, проверку знаний требований безопасности труда в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.

1.7. Слесарь-ремонтник обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.8. Слесарю-ремонтнику необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.9. Слесарь-ремонтник должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

применять безопасные приемы выполнения работ;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

2. ОБЯЗАННОСТИ

Слесарь-ремонтник перед началом работы обязан:

2.1. Проверить свое рабочее место: наличие равномерного освещения, отсутствие загромождения посторонними предметами.

2.2. Проверить исправность слесарного инструмента, приспособлений и убедиться в том, что их состояние соответствует требованиям безопасности труда.

2.3. При получении электроинструмента, ручных электрических машин проверить:

исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;

четкость работы выключателя;

работу на холостом ходу.

2.4. Проверить исправность переносных лестниц.

2.5. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и отключено от электрической сети.

2.6. При использовании переносного светильника проверить: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42 В.

2.7. Во время работы слесарь-ремонтник обязан:

приступать к работе по ремонту оборудования только после отключения его от всех видов энергии;

при ручной резке металла ножовкой использовать безопасные приемы работ;

при рубке металла зубилом надевать защитные очки;

при работе отверткой прочно закреплять деталь в тисках, не держать ее в руке;

при правке металла надевать рукавицы;

снятые узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки;

при разборке прессовых соединений применять специальные съемники;

снятие и установку тяжелых частей оборудования выполнять с помощью грузоподъемных механизмов;

промывку деталей керосином производить в специальной таре;

работу с применением приставной лестницы выполнять вдвоем

для выполнения работ на высоте, при отсутствии стационарных площадок использовать передвижные площадки, лестницы-стремянки, и руководствоваться требованиями инструкции по охране труда при проведении работ на высоте.

2.8. Слесарю-ремонтнику запрещается в процессе работы:

при выполнении работы гаечными ключами наращивать их трубами, другими ключами, пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа;

при работе на лесах, подмостках допускать их перегрузки материалами, деталями, инструментами;

оставлять незакрепленными детали оборудования даже при кратковременном перерыве в работе;

выполнение работ с электроинструментом и пневмоинструментом, проведение огневых работ с приставной лестницы;

принимать пищу, курить, вести посторонние разговоры.

2.9. Слесарь-ремонтник в конце рабочего дня:

приводит в порядок свое рабочее место;

инструменты и инвентарь убирает в отведенное для них место;

средства индивидуальной защиты, используемые во время работы, располагает в предназначенных для этих целей местах.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Слесарь-ремонтник несет ответственность за:

3.1. Своевременное и качественное осуществление возложенных на него обязанностей.

3.2. Организацию своей работы, своевременное и квалифицированное выполнение приказов, распоряжений и поручений руководства, нормативно-правовых актов по своей деятельности.

3.3. Соблюдение правил внутреннего распорядка, противопожарной безопасности и Правил дорожного движения РФ.

3.4. Ведение документации, предусмотренной действующими нормативно-правовыми актами.

3.5. Оперативное принятие мер, включая своевременное информирование руководства, по устранению нарушений техники безопасности, противопожарных и иных правил, создающих угрозу деятельности учреждения, его работникам и иным лицам.

3.6. За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов слесарь-ремонтник может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности.

4. ПРАВА

Слесарь-ремонтник имеет право:

4.1. Получать от работников предприятия информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.

4.2. Пользоваться информационными материалами и нормативно-правовыми документами, необходимыми для исполнения своих должностных обязанностей.

4.3. Проходить в установленном порядке аттестацию с правом на получение соответствующего квалификационного разряда.

4.4. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.

4.5. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

4.6. Пользоваться всеми трудовыми правами в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации.

5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме (переводе) на работу по профессии, на которую разработана инструкция.

5.2. Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью инструкции, хранящемся у работодателя.

Инструкция по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД»

УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО «РЖД»
от 05.07.2004 N ВС-6242

(Наименование организации)

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ОСМОТРЩИКА ВАГОНОВ, ОСМОТРЩИКА-РЕМОНТНИКА ВАГОНОВ
И СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ
ОАО «РЖД»

г.

г.

УТВЕРЖДАЮ

(руководитель подразделения)

(Ф.И.О.)

«

«

г.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОСМОТРЩИКА ВАГОНОВ, ОСМОТРЩИКА-РЕМОНТНИКА ВАГОНОВ
И СЛЕСАРЯ ПО РЕМОНТУ ПОДВИЖНОГО СОСТАВА В ВАГОННОМ ХОЗЯЙСТВЕ ОАО «РЖД»

Инструкцию по охране труда для осмотрщика вагонов, осмотрщика-ремонтника вагонов и слесаря по ремонту подвижного состава в вагонном хозяйстве ОАО «РЖД» разработали:

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция разработана на основе правил по охране труда при техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов и рефрижераторного подвижного состава, утвержденных МПС России 3 октября 1996 года ПОТ РО-32-ЦВ-400-96, других нормативных актов по вопросам охраны труда, и устанавливает основные требования охраны труда для осмотрщика вагонов (далее — осмотрщик), осмотрщика-ремонтника вагонов (далее — осмотрщик-ремонтник) и слесаря по ремонту подвижного состава (далее — слесарь), занятых на работах по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов на пунктах технического обслуживания грузовых вагонов (далее — ПТО), контрольных постах, пунктах перестановки вагонов и в грузовых вагонных депо (далее — депо) ОАО «РЖД».
На основе настоящей Инструкции руководство структурного подразделения железной дороги-филиала ОАО «РЖД» при необходимости разрабатывает Инструкцию по охране труда для осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря с учетом местных условий и специфики деятельности.

1.2. К работе по техническому обслуживанию и ремонту грузовых вагонов допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение и проверку знаний по специальности и охране труда, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу медицинский осмотр, вводный и первичный инструктажи на рабочем месте по охране труда, противопожарный инструктаж, стажировку и первичную проверку знаний требований охраны труда.

1.3. В процессе работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить в установленном порядке периодические медицинские осмотры, повторный инструктаж не реже одного раза в три месяца, а также внеплановый и целевой инструктажи по охране труда, обучение по охране труда, периодическую и внеочередную проверку знаний требований охраны труда.

1.4. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны проходить периодическое, не реже одного раза в год, обучение оказанию первой помощи пострадавшим.
Вновь принимаемые на работу проходят обучение по оказанию первой помощи пострадавшим в сроки, установленные работодателем (или уполномоченным им лицом), но не позднее одного месяца после приема на работу.

1.5. К работе на передвижных ремонтных машинах и установках допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие обучение данным видам работ, сдавшие экзамен на право управления этими установками и машинами и имеющие соответствующее удостоверение на право работы.

1.6. К техническому обслуживанию специализированных вагонов для перевозок опасных грузов допускаются лица, достигшие возраста двадцати одного года, прошедшие обязательный предварительный при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры, обученные по соответствующей программе, аттестованные и имеющие удостоверение на право обслуживания специализированных вагонов.

1.7. Допуск работников к самостоятельному обслуживанию специализированных вагонов для перевозки опасных грузов должен оформляться приказом по депо.

1.8. Для выполнения дополнительных обязанностей (обслуживание вагоноремонтных машин и ремонтных установок, дефектоскопии деталей и узлов грузовых вагонов, выполнение сварочных и других работ) осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти теоретическое и практическое обучение, сдать экзамен и получить соответствующее удостоверение на право производства работы.

1.9. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны:
выполнять только входящую в их обязанности или порученную мастером (бригадиром) работу;
владеть безопасными приемами труда;
соблюдать меры пожарной безопасности, обладать практическими навыками использования противопожарного оборудования и инвентаря;
содержать в исправном состоянии и чистоте инструмент, приспособления, инвентарь, средства индивидуальной защиты (далее — СИЗ);
внимательно следить за сигналами и распоряжениями руководителя работ (мастера, бригадира) и выполнять его команды;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей и сигналов, подаваемых водителями транспортных средств и крановщиками кранов;
быть предельно внимательными в местах движения транспорта;
проходить по территории депо и железнодорожных станций (далее — станции) по установленным маршрутам, пешеходным дорожкам, проходам и переходам;
соблюдать меры безопасности при переходе железнодорожных путей для осмотра и ремонта вагонов;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха. При работе на открытом воздухе в зимнее время для предотвращения переохлаждения и обморожения осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны использовать предусмотренные перерывы в работе для обогревания в зависимости от температуры наружного воздуха и скорости движения ветра;

уметь оказывать первую помощь при травмах, пользоваться аптечкой первой помощи.

1.10. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов, должны знать:
технологию обслуживания и ремонта грузовых вагонов;
порядок ограждения составов и отдельных групп грузовых вагонов, установленный техническо-распорядительным актом (далее — ТРА) станции, технологическим процессом работы ПТО, инструкцией по производству маневровой работы, разработанными с учетом местных условий;
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы, способы зашиты и правила оказания первой помощи;
вредное воздействие нефтепродуктов и основных химических грузов на организм человека, а также признаки отравления;
безопасные способы определения рода остатков ранее перевозившегося груза по внешним признакам и свойствам (цвет, вязкость, запах);
требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
правила применения и использования противопожарного оборудования и инвентаря;
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения, знаки безопасности;
места расположения аптечки или сумки с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами;
требования настоящей Инструкции.
Работники, выполняющие техническое обслуживание и ремонт грузовых вагонов с опасными грузами, должны знать знаки опасности опасных грузов, места их нанесения и соблюдать требования безопасности в зависимости от класса опасности груза.

1.11. При техническом обслуживании и ремонте грузовых вагонов на осмотрщика, осмотрщика-ремонтника и слесаря могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущийся железнодорожный подвижной состав (далее — подвижной состав), транспортные средства, машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума на рабочем месте;
повышенный уровень вибрации;
повышенная или пониженная влажность воздуха;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны и недостаток естественного света при работе внутри котла вагона-цистерны (далее — цистерна);
повышенная яркость света при сварочных работах;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования;
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);
химические опасные и вредные производственные факторы, воздействующие на организм человека через дыхательные пути, пищеварительную систему и кожный покров (работа со сварочными аэрозолями и другими вредными химическими веществами);
нервно-психические перегрузки при выполнении работ на железнодорожных путях, в замкнутых объемах.

1.12. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны обеспечиваться следующими СИЗ:
костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
полуплащом из плащ-палатки или полуплащом из прорезиненной ткани;
сапогами на полиуретановой подошве или ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;
головным убором летним;
рукавицами комбинированными;
жилетом сигнальным со световозвращающими накладками;
каской защитной (дежурной).
При выполнении работ на пунктах погрузки соли дополнительно должны выдаваться сапоги резиновые.
При выполнении работ по осмотру грузовых вагонов на нефтеналивных и промывочно-пропарочных станциях и пунктах дополнительно должен выдаваться костюм брезентовый.
Зимой дополнительно должны выдаваться:
теплозащитный костюм «Механик» или костюм для защиты от пониженных температур с утепленным бельем во II, III, IV и особом поясах;
теплозащитный костюм в I поясе;

валенки (по поясам);
галоши на валенки.
Осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику, занятым на пунктах технического обслуживания, текущем отцепочном ремонте и пунктах подготовки вагонов к перевозкам, расположенных в IV и особом поясах, вместо теплозащитного костюма должны выдаваться:
полушубок (по поясам);
куртка на утепляющей подкладке (по поясам);
брюки на утепляющей подкладке (по поясам).
Осмотрщику-ремонтнику и слесарю ПТО, расположенных во II и III поясах, осуществляющих ремонт грузовых вагонов на открытом воздухе с использованием вагоноремонтных машин должен выдаваться полушубок.
Слесарь по ремонту подвижного состава, занятый на ремонте грузовых вагонов, изотермического подвижного состава в депо, на ПТО и пунктах перестановки вагонов, должен обеспечиваться следующими СИЗ:
костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
рукавицами комбинированными;
ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве;
очками защитными.
На наружных работах дополнительно должны выдаваться:
полуплащ с капюшоном из плащ-палатки или полуплащ из прорезиненной ткани;
каска защитная.
Зимой дополнительно должны выдаваться:
теплозащитный костюм «Механик» или костюм для защиты от пониженных температур с утепленным бельем во II, III, IV и особом климатических поясах (далее — пояс), а также на приграничных и припортовых станциях;
теплозащитный костюм в 1 поясе;
валенки (по поясам);
галоши на валенки.
На пунктах погрузки соли дополнительно должны выдаваться сапоги резиновые.
При выполнении кровельных работ дополнительно должны выдаваться:
наколенники брезентовые на вате;
пояс предохранительный.
При выполнении котельных и клепальных работ — рукавицы брезентовые вместо рукавиц комбинированных.
При выполнении плотницких и столярных работ при ремонте грузовых вагонов, изотермических вагонов на ПТО при подготовке вагонов к перевозкам в IV и особом поясах вместо теплозащитного костюма «Механик» должны выдаваться:
полушубок (по поясам);

куртка на утепляющей прокладке (по поясам);
брюки на утепляющей подкладке (по поясам).
При выполнении слесарных работ при ремонте подвижного состава на безотцепочном и отцепочном ремонтах грузовых вагонов на ПТО при подготовке вагонов к перевозкам в IV и особом поясах вместо теплозащитного костюма «Механик» должны выдаваться:
полушубок (по поясам);
куртка на утепляющей подкладке (по поясам);
брюки на утепляющей подкладке (по поясам).
Слесарь, при выполнении работ по разборке, ремонту и монтажу роликовых букс колесных пар вагонов должен обеспечиваться СИЗ:
костюмом лавсано-вискозным с маслонефтезащитной пропиткой или костюмом хлопчатобумажным;
фартуком прорезиненным;
рукавицами кислотозащитными;
ботинками юфтевыми на маслобензостойкой подошве.
Зимой дополнительно должна выдаваться куртка на утепляющей подкладке (по поясам).
При производстве работ на железнодорожных путях осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю должны выдаваться мужской и женский сигнальные жилеты со световозвращающими накладками.
Шапки-ушанки со звукопроводными вставками выдаются работникам ПТО постоянно работающим зимой на открытом воздухе и выполняющим свои обязанности непосредственно в зоне железнодорожных путей.
При необходимости, по условиям выполнения отдельных видов работ, осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю должны дополнительно выдаваться соответствующие средства защиты (респиратор, шланговый дыхательный прибор, противогаз, защитная каска, предохранительный пояс и другие СИЗ).

1.13. Перед каждым применением средства защиты работник обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнения, проверить по штампу срок годности.
Пользоваться средствами защиты с истекшими сроками годности запрещается.

1.14. При выдаче таких СИЗ, как респираторы, противогазы, защитные каски, предохранительные пояса и некоторые другие СИЗ осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению.

1.15. При выполнении работ под вагонами работники обязаны носить защитные каски.

1.16. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать требования пожарной безопасности:
не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам, легковоспламеняющимся жидкостям, материалам и окрасочным камерам;
не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
курить в отведенных для этой цели местах, имеющих надпись «Место для курения», обеспеченных средствами пожаротушения и оснащенных урнами или ящиками с песком;
не применять для освещения открытый огонь (факелы, свечи, керосиновые лампы);
не применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;
не пользоваться электроплитками, электрочайниками и другими электронагревательными приборами без подставок из негорючих материалов;
не оставлять без присмотра включенные в сеть электронагревательные приборы.

1.17. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны:
знать правила пользования и способы проверки исправности СИЗ;
следить за исправностью и целостностью заземления (зануления) корпусов электроприборов, электрических машин и оборудования;
содержать в чистоте свое рабочее место, в исправном состоянии и чистоте оборудование, инструмент, приспособления, а также спецодежду, спецобувь и другие СИЗ.

1.18. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, пользующиеся в процессе работы ручным электрифицированным инструментом (далее — электроинструмент), должны иметь группу I по электробезопасности.
Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие текущий ремонт грузовых вагонов с использованием передвижных ремонтных машин и установок, механизмов с электрическим приводом, переносного электроинструмента должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

1.19. При нахождении на железнодорожных путях осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны соблюдать следующие требования:
к месту работы и с работы проходить только специально установленными маршрутами, обозначенными указателями «Служебный проход»;
при проходе вдоль железнодорожных путей на станции идти по широкому междупутью, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных железнодорожных путях, смотреть под ноги, так как в указанных местах прохода могут быть предельные и пикетные столбики и другие препятствия;

переходить железнодорожные пути только под прямым углом, предварительно убедившись, что в этом месте нет движущегося на опасном расстоянии подвижного состава;
переходить железнодорожные пути, занятые вагонами, пользуясь только переходными площадками с исправными подножками и поручнями. Сходить с площадки, повернувшись лицом к вагону, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава на соседнем железнодорожном пути;
обходить группы вагонов или локомотивов, стоящие на железнодорожном пути, на расстоянии не менее 5 м от автосцепки;
проходить между расцепленными вагонами, если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 м;
обращать внимание на показания ограждающих светофоров, звуковые сигналы и предупреждающие знаки.

1.20. При нахождении на железнодорожных путях запрещается:
переходить или перебегать железнодорожные пути перед движущимся подвижным составом (локомотивом, мотовозом, дрезиной и другими подвижными единицами) или сразу же вслед за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется встречный поезд;
пролезать под стоящими вагонами, а также протаскивать под ними инструмент, приборы и материалы;
садиться на подножки вагонов или локомотивов и сходить с них во время движения;
находиться на междупутье между поездами при безостановочном их следовании по смежным железнодорожным путям;
переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов;
при переходе железнодорожных путей наступать на головки рельсов и концы железобетонных шпал;
садиться для отдыха на рельсы, электроприводы, дроссель-трансформаторы, путевые ящики и другие напольные устройства.

1.21. Осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю запрещается:
находиться под поднятым и перемещаемым грузом;
наступать на электрические провода и кабели;
прикасаться к оборванным проводам и другим легко доступным токоведущим частям;
находиться на территории и в помещениях депо в местах, отмеченных знаком «Осторожно! Негабаритное место», а также около этих мест при прохождении подвижного состава;

производить на открытых площадках осмотр и ремонт кровли, другие работы на крышах грузовых вагонов во время грозы, густого тумана, сильного снегопада или ливня, при скорости ветра 12 м/с и выше.

1.22. Выходя на железнодорожный путь из помещения обогрева, а также из-за зданий, ухудшающих видимость железнодорожного пути, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава, а в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте.

1.23. На электрифицированных участках железных дорог осмотрщику, осмотрщику-ремонтнику и слесарю запрещается:
приближаться к находящимся под напряжением и не огражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м;
подниматься на крышу грузового вагона для ее осмотра и ремонта до снятия напряжения в контактной сети и получения разрешения руководителя работ. Контактная сеть и связанные с нею устройства должны быть заземлены на весь период работ;
прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет.
Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, обнаружившие обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязаны немедленно сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие — вышестоящему руководителю.
До прибытия ремонтной бригады опасное место следует оградить любыми подручными средствами и следить, чтобы никто не приближался к оборванным проводам на расстояние менее 8 м.
В случае попадания в зону «шаговых напряжений» необходимо ее покинуть, соблюдая следующие меры безопасности: соединить ступни ног вместе, и не торопясь, мелкими шагами, не превышающими длину стопы и не отрывая ног от земли, или прыжками выходить из опасной зоны.

1.24. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны знать и соблюдать правила личной гигиены.

1.25. Личную одежду и спецодежду следует хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Выносить СИЗ за пределы предприятия запрещается.

Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку, химчистку и ремонт, а также содержать шкафчики гардеробной в чистоте и порядке.

1.26. Принимать пищу следует в столовых и буфетах или в специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Хранить и принимать пищу на рабочих местах не допускается.
Воду пить следует только кипяченую, хранящуюся в специальных закрытых бачках, защищенных от попадания пыли и других вредных веществ. Допускается использование некипяченой воды из хозяйственно-бытового водопровода при наличии разрешения центра государственного санитарно-эпидемиологического надзора по железнодорожному транспорту (далее — ЦГСЭН).
Перед едой необходимо тщательно мыть руки теплой водой с мылом.

1.27. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны уметь оказать первую помощь пострадавшему при несчастном случае.

1.28. В холодный период года наружные работы следует проводить с перерывами для обогревания в специально предназначенных для этого помещениях. Продолжительность и порядок предоставления таких перерывов устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка.
Микроклиматические параметры, при которых наружные работы следует прекратить, устанавливают местные органы власти.

1.29. При подъеме и перемещении тяжестей вручную допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза в течение рабочей смены не должна превышать для мужчин 15 кг, для женщин 7 кг, а при чередовании с другой работой (до 2-х раз в час) для мужчин 30 кг, для женщин 10 кг.
Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше.

1.30. В случае получения травмы или заболевания осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны прекратить работу, поставить в известность мастера (бригадира) и обратиться за помощью в медпункт.

1.31. При обнаружении нарушений требований настоящей Инструкции или неисправностей оборудования, механизмов, инвентаря, инструмента, защитных приспособлений, средств индивидуальной защиты и пожарной безопасности, осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны сообщить об этом мастеру (бригадиру), а в его отсутствие — вышестоящему руководителю и далее выполнять его указания.

1.32. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, не выполняющие требования настоящей Инструкции, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Перед началом работы осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь должны надеть полагающиеся им исправную спецодежду и спецобувь, привести их в порядок:
застегнуть на пуговицы обшлага рукавов;
заправить свободные концы одежды так, чтобы она не свисала.
Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.
Спецодежду и спецобувь осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь не должны снимать в течение всего рабочего времени.
Закрепленные за ними СИЗ должны быть подобраны по размеру и росту.

2.2. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь перед началом работы должны ознакомиться с поступившими приказами и указаниями по кругу своих обязанностей, проверить наличие и исправность инструмента, средств измерений, предусмотренного комплекта сигнальных принадлежностей, наличие и исправность переносной радиосвязи, а также наличие на стеллажах и ремонтных установках запасных частей и материалов.

2.3. Осмотрщик, осмотрщик-ремонтник и слесарь, выполняющие работы непосредственно на железнодорожных путях и вблизи поездов, перед началом смены должны получить в установленном порядке целевой инструктаж. К месту проверяемого состава грузовых вагонов необходимо следовать в составе бригады. Проходить к месту работы по одному запрещается.

Инструкция по охране труда для слесаря-ремонтника

Скачать: ИОТ слесарь-ремонтникСкачано: 40, размер: 40.5 KB, дата: 30 Мар. 2020

Настоящая инструкция разработана на основе требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда при размещении, монтаже, техническом обслуживании и ремонте технологического оборудования, правил по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями и предназначена для слесаря-ремонтника.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К самостоятельной работе допускаются работники, прошедшие обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования); обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

1.2. Слесарь-ремонтник обязан:

— соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка;

— выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь оказывать пострадавшим первую помощь.

1.3. На слесаря-ремонтника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей оборудования, инструмента, инвентаря, тары;

— движущиеся механизмы и части оборудования;

— недостаточная освещенность рабочей зоны;

— повышенный уровень шума;

— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.4. Слесарь-ремонтник обеспечивается средствами индивидуальной защиты соответствии с типовыми отраслевыми нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий 1
Сапоги резиновые с защитным подноском или 1 пара
Сапоги болотные с защитным подноском 1 пара
Перчатки с полимерным покрытием 12 пар
Перчатки резиновые или из полимерных материалов 12 пар
Щиток защитный лицевой или до износа
Очки защитные до износа
Средство индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующее или изолирующее до износа
При выполнении работ, на которых необходима защита от растворов кислот и щелочей, вместо костюма для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий выдается:
Костюм для защиты от растворов кислот и щелочей 1

1.5. Курение на рабочих местах запрещается, разрешается только в специально обозначенных и оборудованных местах для курения.

1.6. Допуск к выполнению работ работников, находящихся в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, запрещается.

1.7. Прием пищи проводится в специально отведенных помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.8. Слесарю-ремонтнику следует:

— перед приемом пищи, в перерывах, по окончании работы мыть руки водой с мылом, не использовать для этих целей легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (бензин, керосин, ацетон и др.),

— спецодежду и личную одежду хранить в установленных местах;

— содержать в чистоте и порядке рабочее место, не загромождать посторонними предметами проходы, проезды, а также подходы к местам расположения первичных средств пожаротушения.

1.9. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.10. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы надеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду, спецобувь, при необходимости подготовить другие средства индивидуальной защиты. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, обшлага рукавов должны быть застегнуты.

2.2. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, убрать лишние и мешающие предметы, инструменты и приспособления расположить в удобном для работы порядке.

2.3. Проверить освещенность рабочего места.

2.4. До начала работ необходимо осмотреть ручной слесарный инструмент и приспособления, убедиться в отсутствии:

— сколов, выбоин, трещин и заусенцев на бойках молотков и кувалд;

— трещин на рукоятках напильников, отверток, пил, стамесок, молотков и кувалд;

— трещин, заусенцев, наклепа и сколов на ручном инструменте ударного действия, предназначенном для клепки, вырубки пазов, пробивки отверстий в металле, бетоне, дереве;

— вмятин, зазубрин, заусенцев и окалины на поверхности металлических ручек клещей;

— сколов на рабочих поверхностях и заусенцев на рукоятках гаечных ключей;

— забоин и заусенцев на рукоятке и накладных планках тисков;

— искривления отверток, выколоток, зубил, губок гаечных ключей;

— забоин, вмятин, трещин и заусенцев на рабочих и крепежных поверхностях сменных головок и бит.

2.5. При получении электроинструмента, ручных электрических машин проверить:

— исправность кабеля (шнура), его защитной трубки, штепсельной вилки, изоляционных деталей корпуса, рукоятки, крышек щеткодержателей, наличие и исправность защитных кожухов;

— четкость работы выключателя;

— работу на холостом ходу.

2.6. Проверить исправность переносных лестниц и убедиться в том, что лестница-стремянка оборудована устройством, исключающим возможность ее самопроизвольного раздвижения, основания лестниц снабжены резиновыми наконечниками или обиты резиной.

2.7. Перед проведением ремонта оборудования убедиться в том, что оно остановлено и отключено от электрической сети.

2.8. Для переноски к месту работы необходимого инструмента применять специальную сумку или инструментальный ящик с несколькими отделениями. Во избежание получения травмы не класть инструменты в карманы спецодежды.

2.9. Обо всех неисправностях, обнаруженных при проверке инструмента, приспособлений, сообщить руководителю. До устранения неисправностей не использовать их в работе.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. В течение рабочего дня быть внимательным, не отвлекаться посторонними делами и разговорами и не отвлекать других.

3.2. Приступать к работе по ремонту оборудования только после отключения его от всех видов энергии. На трубопроводах должны быть установлены заглушки; технологическое оборудование и коммуникации должны быть освобождены от технологических материалов.

3.3. При наличии в технологическом оборудовании токсичных или взрывоопасных газов, паров или пыли оно должно быть продуто с последующим проведением анализа воздушной среды на остаточное содержание вредных и (или) опасных веществ.

3.4. Запрещается проведение ремонта в непосредственной близости от неогражденных движущихся и вращающихся частей и деталей смежного технологического оборудования, электрических проводов и токоведущих частей, находящихся под напряжением.

3.5. При проведении работ по ремонту технологического оборудования, его сборке и разборке место проведения ремонтных работ должно ограждаться. На ограждениях должны вывешиваться знаки безопасности, плакаты и сигнальные устройства.

3.6. При выполнении слесарных работ:

— верстак должен быть установлен строго горизонтально, поверхность должна быть гладкой, без выбоин и заусенец;

— тиски должны быть прочно закреплены на верстаке, и находиться в исправном состоянии;

— обрабатываемая деталь должна быть прочно закреплена в тисках;

— пользоваться только исправным инструментом;

— при работе клиньями, выколотками, зубилами с использованием кувалд применять специальные держатели длиной не менее 0,7 м. Выколотки должны быть изготовлены из мягкого металла;

— при работе с ударным инструментом использовать защитные очки

— при выполнении работы гаечными ключами не наращивать их трубами, другими ключами, не пользоваться ключами больших размеров с подкладыванием металлических пластинок между гранями болтов или гаек и губками ключа;

— при правке металла надевать рукавицы для предохранения рук от порезов острыми кромками металлических листов.

3.7. При перерывах в работе, а также при отключении тока в электрической сети отключать от сети электроинструменты и оборудование.

3.8. Снятые при разборке оборудования узлы и детали устойчиво укладывать на деревянные подкладки, при необходимости закреплять их, не загромождать при этом проходы и проезды.

3.9. Промывку деталей керосином производить в специальной таре в отведенных для этих целей местах, загрязненные остатки керосина сливать в предназначенную для этого емкость с плотно закрывающейся крышкой.

3.10. Стружка, опилки и обрезки металла при выполнении ремонтных работ должны удаляться щетками, скребками, крючками. Сдувать стружку, опилки и обрезки металла сжатым воздухом запрещается.

3.11. Для проверки совмещения отверстий деталей должны применяться специальные оправки. Проверять совмещение отверстий деталей пальцами запрещается.

3.12. Выпрессовка и запрессовка втулок, подшипников и других деталей с плотной посадкой должны производиться с помощью прессов и специальных приспособлений.

3.13. По окончании ремонта технологического оборудования и коммуникаций необходимо удостовериться в том, что внутри технологического оборудования и коммуникаций не остались материалы, инструмент и иные посторонние предметы.

3.14. По окончании ремонта или наладки оборудования установить на место и закрепить все кожухи, ограждения и предохранительные приспособления, а также восстановить защитные блокировки.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или доставить его в медицинскую организацию.

4.2. При обнаружении пожара или признаков горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— принять меры к тушению возгорания имеющимися на рабочем месте средствами пожаротушения;

— при невозможности самостоятельной ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему непосредственному руководителю.

4.3. При выходе из строя рабочего инструмента или его поломке, прекратить работу и сообщить об этом руководителю.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. По окончании работы:

— выключить и обесточить оборудование, убрать применяемый инвентарь, инструмент и приспособления в отведенные места хранения;

— привести рабочее место в порядок;

— вымыть руки, при необходимости принять душ;

— обо всех неполадках, имевших место во время работы, сообщить непосредственному руководителю.

4.1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЕЙ САНИТАРНО-ТЕХНИЧЕСКИХ СИСТЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ПАССАЖИРСКИХ ВАГОНОВ И ПРОИЗВОДСТВЕННО-ТЕХНИЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЙ

4.1. Действия слесаря при возникновении аварийных ситуаций

4.1.1. При техническом обслуживании санитарно-технических систем оборудования пассажирских вагонов и производственно-технических помещений могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:

— возгорание, могущее привести к пожару или взрыву;

— сход подвижного состава с рельс;

— обнаружение взрывных устройств, других подозрительных предметов.

4.1.2. При возникновении аварийной ситуации слесарь обязан прекратить работу, немедленно сообщить о случившемся руководителю и далее выполнять его указания по устранению возникшей аварийной ситуации.

4.1.3. Работники, находящиеся поблизости, по сигналу тревоги обязаны немедленно явиться к месту происшествия и принять участие в оказании пострадавшему первой (доврачебной) помощи или устранении возникшей аварийной ситуации.

4.1.4. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварии.

4.1.5. При возникновении пожара, воспламенении горючих веществ приоритетными действиями слесаря должны быть вызов пожарной охраны и эвакуация работников из зоны воздействия опасных факторов пожара на организм человека (за пределы помещения или здания, в которых возник пожар).

После этого необходимо:

— выключить приточно-вытяжную вентиляцию;

— немедленно сообщить о пожаре (загорании) руководителю работ, указав точное место его возникновения;

— организовать эвакуацию емкостей с горюче-смазочными веществами и сосудов с огне- и взрывоопасными веществами;

— приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения.

При возникновении непосредственной угрозы жизни и здоровью вследствие воздействия опасных факторов пожара (открытого огня и искр, повышенной температуры окружающей среды, токсичных продуктов горения и термического разложения, дыма, пониженной концентрации кислорода, частей разрушившихся в результате пожара агрегатов, установок и конструкций) или взрыва слесарь должен немедленно покинуть зону воздействия этих факторов.

4.1.6. При загорании электрооборудования для его тушения следует применять только углекислотные или порошковые огнетушители. При этом нельзя направлять в сторону людей струю углекислоты и порошка. При пользовании углекислотным огнетушителем во избежание обморожения не браться рукой за раструб огнетушителя.

4.1.7. Тушить горящее оборудование (предметы), расположенное на расстоянии менее 2 м от находящихся под напряжением частей контактной сети, разрешается только углекислотными и порошковыми огнетушителями.

Тушить очаг загорания водой, пенными и воздушно-пенными огнетушителями можно только после сообщения мастера (бригадира) или другого ответственного работника о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.

4.1.8. При пользовании пенными (углекислотными, порошковыми) огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты) не направлять на людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.

4.1.9. Тушение горящих предметов, расположенных на расстоянии свыше 7 м от контактного провода, находящегося под напряжением, допускается без снятия напряжения. При этом необходимо следить, чтобы струя воды или пены не приближалась к контактной сети и другим частям, находящимся под напряжением, на расстояние менее 2 м.

При тушении пожара (загорания) запрещается до снятия напряжения и заземления контактной подвески приближаться к оборванным и лежащим на земле контактным проводам на расстояние менее 8 м.

4.1.10. В помещениях с внутренними пожарными кранами тушение пожара должно производиться расчетом из двух человек: один раскатывает рукав от крана к месту пожара, второй — по команде раскатывающего рукав открывает кран.

4.1.11. При тушении очага загорания кошмой пламя следует накрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на человека.

4.1.12. При тушении пламени песком совок, лопату не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.

4.1.13. При загорании на человеке одежды необходимо как можно быстрее погасить огонь, но при этом нельзя сбивать пламя незащищенными руками. Воспламенившуюся одежду нужно быстро сбросить, сорвать либо погасить, заливая водой. На человека в горящей одежде можно накинуть плотную ткань, брезент, которые после ликвидации пламени необходимо убрать, чтобы уменьшить термическое воздействие на кожу человека. При этом нельзя укрывать голову человека, так как это может привести к поражению дыхательных путей и отравлению токсичными продуктами горения.

4.1.14. Если произошел какой-либо несчастный случай, необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую помощь и сообщить мастеру (бригадиру) или другому руководителю работ о несчастном случае.

4.1.15. При обнаружении взрывных устройств, других подозрительных предметов следует соблюдать специально разработанные инструкции и памятки по действиям в таких условиях.

В случае срабатывания взрывного устройства необходимо вызвать мастера (бригадира) и принять меры к спасению пострадавших и оказанию первой медицинской помощи.

При получении информации о готовящемся террористическом акте работник должен немедленно сообщить об этом руководству.

Инструкция по охране труда для слесарей строительных

Постановление Госстроя РФ
от 8 января 2003 г. N 2

Типовая инструкция по охране труда
для слесарей строительных

ТИ РО-046-2003

Дата введения 1 июля 2003 г.

Настоящая отраслевая типовая инструкция разработана с учетом требований законодательных актов и других нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих государственные нормативные требования охраны труда и предназначена для слесарей строительных (далее слесарей) при выполнении ими работ согласно профессии и квалификации.

Общие требования безопасности

1. Слесари, прошедшие соответствующую подготовку, имеющие профессиональные навыки перед допуском к самостоятельной работе должны пройти:
обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ в порядке, установленным Минздравом России;
обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
2. Слесари обязаны соблюдать требования безопасности труда для обеспечения защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
подвижные части производственного оборудования;
передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях отделочных работ, материалов и конструкций;
расположение рабочих мест на значительной высоте.
3. Для защиты от механических воздействий слесари обязаны использовать предоставляемые работодателями бесплатно:
на работах по ремонту строительных машин и механизмов — костюмы хлопчатобумажные, рукавицы комбинированные, ботинки кожаные с металлическим подноском;
на работах по заправке буров — фартук хлопчатобумажный с нагрудником, рукавицы комбинированные, ботинки кожаные с металлическим подноском.
Кроме того, в зимнее время года костюмы на утепляющей прокладке и валенки.
При нахождении на территории стройплощадки слесари должны носить защитные каски. При работе со сварщиком использовать очки с защитными светофильтрами, а при работе на заточном станке — защитные очки.
4. Находясь на территории строительной (производственной) площадки, в производственных и бытовых помещениях, участках работ и рабочих местах слесари обязаны выполнять правила внутреннего трудового распорядка, принятые в данной организации.
Допуск посторонних лиц, а также работников в нетрезвом состоянии на указанные места запрещается.
5. В процессе повседневной деятельности слесари должны:
применять в процессе работы средства малой механизации, по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;
поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций;
быть внимательными во время работы и не допускать нарушений требований безопасности труда.
6. Слесари обязаны немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления).

Требования безопасности перед началом работы

7. Перед началом работы слесарь обязан:
а) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;
б) предъявить руководителю работ удостоверение о проверке знаний безопасных методов работы;
в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя работ и пройти инструктаж на рабочем месте с учетом специфики выполняемых работ.
8. После получения задания у бригадира или руководителя работ слесари обязаны:
а) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности труда;
б) подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работы, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;
в) при наличии электропривода на ремонтируемом оборудовании вывесить плакат «Не включать — работают люди!», выключить двигатель коммутирующим устройством и вынуть плавкие вставки в цепи питания электродвигателя;
г) при газоэлектросварочных работах по ремонту машин и механизмов с двигателями внутреннего сгорания (насос, компрессор, электрогенератор) слить топливо согласно инструкции завода-изготовителя.
9. Слесари не должны приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
а) наличии дефектов ручного инструмента (повреждений деревянных рукояток молотков, напильников, плохого их закрепления, повреждений рабочих концов инструментов ударного действия и т.п.);
б) неисправностях металлообрабатывающих станков и ручного механизированного инструмента, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;
в) совмещении слесарных работ по одной вертикали с другими строительно-монтажными работами;
г) недостаточной освещенности и при загроможденности рабочих мест и подходов к ним;
д) отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
е) отсутствии необходимых средств механизации и грузозахватных приспособлений при монтаже, демонтаже и ремонте скользящей опалубки (в том числе с гидродомкратами), навесных и выносных площадок, площадок для сигнальщиков, защитных ограждений, струбцин и т.п.;
ж) выполнении работ повышенной опасности без наряда-допуска.
Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это слесари обязаны сообщить бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности во время работы

10. Во время работы слесари обязаны:
а) подбирать и применять исправный слесарный инструмент. Запрещается использовать дополнительные рычага для наращивания усилия на гайки или головки болтов;
б) пользоваться защитными очками при работе зубилом или другим рубящим инструментом;
в) складировать и переносить инструмент, а также мелкие детали к рабочему месту в специальных ящиках или сумках;
г) проверять при сборке узлов и элементов конструкций совпадение отверстий с помощью конусной оправки или специального ломика;
д) промывать детали керосином и бензином, обдувать их сжатым воздухом в специально отведенных местах, под вытяжной вентиляцией с соблюдением правил пожарной безопасности;
е) использовать для прохода на рабочее место предусмотренные для этого системы доступа (лестницы, трапы, мостики);
ж) применять при выполнении работы на высоте предохранительные пояса с креплением в местах, указанных бригадиром или руководителем работ.
11. Слесари, осуществляющие строповку и перемещение груза кранами, должны иметь удостоверение стропальщиков и выполнять требования «Типовой инструкции по охране труда для стропальщиков».
12 Слесари, работающие с ручными электрическими машинами, должны иметь I группу по электробезопасности и II группу при работе ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью.
При выполнении работ с применением ручных электрических машин слесари обязаны:
а) работы на высоте выполнять со средств подмащивания, а приставные лестницы применять для прохода на рабочее место;
б) пользоваться, как правило, ручными электрическими машинами с двойной изоляцией;
в) не допускать натяжения и перегибания кабелей ручных электромашин, пересечения их с тросами, электрокабелями и электросварочными проводами, находящимися под напряжением, а также с шлангами для подачи кислород ацетилена и других газов;
г) проверять перед включением ручных электрических машин соответствие напряжения тока сети напряжению тока электродвигателя, указанного на табличке, прикрепленной к корпусу машины;
д) для подключения или отключения вспомогательного оборудования (понижающего трансформатора, преобразователя частоты тока, защитно-отключающего устройства), а также устранения неисправностей оборудования с электроприводом приглашать дежурного электрослесаря.
13. При выполнении работ паяльной лампой слесари обязаны выполнять следующие требования:
а) применять горючую жидкость, предназначенную для данной лампы;
б) не заливать горючее вблизи открытого огня или в горящую лампу;
в) не заливать горючее более вместимости бачка лампы.
14. При работе на заточном станке слесарю необходимо проверить наличие кожуха образивного круга и защитного прозрачного экрана, а также правильность установки упора. Запрещается при обработке деталей на точильно-шлифовальном станке работать в рукавицах.
15. При работе на сверлильном станке слесарю необходимо надеть защитные очки и следить, чтобы сменный режущий инструмент был надежно укреплен в патроне, а обрабатываемые изделия — в тисках.
Запрещается выполнять работу на сверлильном станке в рукавицах. При сверлении нужно следить за тем, чтобы не образовывалась длинная стружка. Удалять стружку следует крюком, металлическую пыль сметать металлической щеткой.
16. Во время работы сверлильного станка запрещается:
а) охлаждать вращающееся сверло влажной ветошью;
б) укреплять, размечать или измерять обрабатываемую деталь;
в) удалять стружку из просверливаемых отверстий;
г) касаться движущихся частей станка;
д) держать обрабатываемую деталь руками;
е) останавливать сверло нажимом руки на шпиндель, патрон или приводной ремень.
17. При работе вместе со сварщиком слесарю следует надевать очки с защитными светофильтрами.
18. Слесарю запрещается производить ремонт нагруженной оснастки, заполненной тары, грузозахватных приспособлений на грузовом крюке крана.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

19. При потере устойчивости элементов опалубки, конструкций или отдельных узлов оборудования в процессе их монтажа обслуживания и ремонта работы необходимо приостановить, покинуть рабочее место и доложить о случившемся бригадиру или руководителю работ.
20. В случае поломки электрифицированного инструмента или оборудования необходимо его отключить и попытаться устранить неисправность собственными силами. При невозможности это сделать необходимо сообщить бригадиру или руководителю работ.

Требования безопасности по окончании работы

21. По окончании работы слесари обязаны:
а) отключить электрифицированный инструмент и оборудование;
б) привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, материалы, средства защиты в предназначенные для этого места хранения;
в) о всех нарушениях, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю работ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *