Охрана труда при газосварочных работах

Требование безопасности при газопламенных работах

⇐ ПредыдущаяСтр 11 из 43

Перед началом газопламенных работ рабочее место должно быть ос­мотрено, убраны лишние, мешающие работе предметы и легковос­пламеняющиеся материалы; сварщик должен удостовериться в ис­правности всех частей сварочной установки, плотности и прочности присоединения газоподводящих рукавов к горелке (резаку) и редук­торам, а редуктора к баллону, наличии и уровне воды в затворе (по контрольному устройству), плотности всех соединений затвора и со­единения затвора с рукавом, исправности горелки (резака), редуктора и рукавов, наличии достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре, правильности подвода кислорода и горючего газа к горелке (резаку).

Газопламенные работы (сварка, резка, нагрев изделий) должны производиться на расстоянии: не менее 10 м от групп баллонов (более двух), предназначенных для ведения газопламенных работ; 5м — от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами; Зм — от газо­проводов горючих газов, а также от газоразборных постов, размещен­ных в металлических шкафах, при выполнении работ вручную и 1,5 м при их производстве механизированным способом.

Указанные расстояния относятся к газопламенным работам, ко­гда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источни­кам питания газом. В случае направления пламени и искр в сторону источников газа должны быть приняты меры по защите их от искр и воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

При сварке и резке должны соблюдаться следующие основные правила безопасности:

—при зажигании ручной горелки (резака) сначала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава зажжена
смесь газов, после чего можно регулировать пламя. При тушении эти операции производятся в обратном порядке: сначала прекращается подача горючего газа, а затем кислорода. Сварщику не разрешается
выпускать из рук горелку (резак) до того, как она будет погашена;

—во время работы держать рукава для газовой сварки и резки металлов подмышкой, на плечах или зажимать их ногами запрещается;

—не допускается перемещение рабочего с зажженной горелкой (ре­заком) за пределами рабочего места, а также подъем по трапам и лесам;

—при перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на ней плотно закрыты;

—при длительных перерывах в работе (обед и т.п.) должны быть закрыты вентили на кислородных и ацетиленовых баллонах или на газоразборных постах, а нажимные винты редукторов вывер­нуты до освобождения пружины;

—при перегреве горелки (резака) работа должна быть приоста­новлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до температуры ок­ружающего воздуха. Для ее охлаждения сварщик должен иметь сосуд
с чистой холодной водой;

—во избежание возникновения хлопков и обратных ударов рабо­тать при загрязненных выходных каналах мундштуков запрещается;

—расходовать ацетилен из генератора до полного снижения давления и потухания пламени горелки (резака) во избежание подсо­са воздуха и возникновения обратного удара пламени запрещается;

—при обратном ударе пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах и водяном затворе; прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного уда­
ра, должно быть проверено состояние затвора путем его разборки и
осмотра обратного клапана, а в безмембранном затворе должен быть
проверен отражатель;

—после каждого обратного удара следует проверить рукава,
продуть их инертным газом или заменить другими.

Требование безопасности при хранении карбида кальция.Барабаны с карбидом кальция следует хранить в сухих, защищенных от попадания влаги, хорошо проветриваемых, закрытых, несгораемых складах с легкой кровлей и наружным электрическим освещением. В здании склада карбида кальция не должно быть водопровода, кана­лизации, а также водяного и парового отопления. За исправным со­стоянием кровли складов должно быть установлено систематическое наблюдение для предупреждения проникновения атмосферных осадков.

Размещать склады для хранения карбида кальция в подваль­ных помещениях и низких затапливаемых местах запрещается.

Склады, где одновременно разрешается хранить до 2000 кг кар­бида кальция, должны быть расположены не ближе 10 м от производ­ственных помещений и 15 м от жилых зданий.

Склады для хранения карбида кальция должны быть обеспече­ны порошковыми и углекислотными огнетушителями, асбестовым по­лотном и ящиками с сухим песком вместимостью не менее 0,5 м3 на каждые 50 м2 площади склада; у каждого ящика с песком должна быть деревянная лопата или совок. Тушение пожара водой запрещается.

Барабаны с карбидом кальция могут храниться как в горизон­тальном, так и в вертикальном положениях.

В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном их положении, а при отсутствии механизации — не более чем в три яруса при горизон­тальном положении и не более чем в два яруса — при вертикальном. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40…50 мм. Ширина проходов между уложенными в штабеля бараба­нами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5м.

На торцевой или боковой поверхности барабанов должна быть несмываемая надпись «Беречь от влаги и огня. Карбид кальция».

Вскрытые, но не полностью использованные барабаны с карби­дом кальция должны быть защищены непроницаемыми для воды крышками с отогнутыми краями, плотно охватывающими барабан. Высота борта крышки должна быть не менее 50 мм. В открытом виде должно быть не более одного барабана.

Дробить и развешивать карбид кальция следует осторожно, из­бегая образования и скопления пыли. Рабочие, занятые на этих рабо­тах, должны быть обеспечены противогазами марки М (или противо-пылевыми респираторами и защитными очками) и рукавицами.

Date: 2015-05-09; view: 3257; Нарушение авторских прав

Понравилась страница? Лайкни для друзей:

Неофициальная редакция

ИНСТРУКЦИЯ №

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ СЛЕСАРЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

И РЕМОНТУ ГАЗОВОГО ОБОРУДОВАНИЯ

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе слесарем по эксплуатации и ремонту газового оборудования опускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, достигшие 18-летнего возраста и прошедшие:

· вводный инструктаж;

· инструктаж по пожарной безопасности;

· первичный инструктаж на рабочем месте;

· обучение безопасным методам и приемам труда не менее чем по 20 часовой программе, как к работам с повышенной опасностью. К работам с повыщенной опасностью относятся;

ревизия и ремонт газового оборудования и трубопроводов в газоопасных помещениях, продувка газом и пуск газа в ГРП, установка и снятие заглушек с газопроводов и др. работы, устанавливаемые перечнем работ с повышенной опасностью.

· инструктаж по электробезопасности на рабочем месте и проверку усвоения его содержания.

1.2. Слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования должен проходить:

· повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;

· внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);

· диспансерный медицинский осмотр согласно приказу Минздрава Р Ф № 90 от 14.03.96 г.

1.3. Слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования обязан:

· соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

· Соблюдать правила безопасности в газовом хозяйстве;

· соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

· соблюдать требования к эксплуатации оборудования;

· использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной защиты.

· Уметь пользоваться СИЗ, газоанализатором , уметь оказывать первую помощь пострадавшим от удушья, отравлении угарным газом, ожога, поражения электрическим током.

1.4. Слесарь по эксплуатации и ремонту газового оборудования должен:

· уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

· знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

· выполнять только порученную работу и не передавать ее другим без разрешения мастера или начальника цеха;

· во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;

· содержать рабочее место в чистоте и порядке.

1.5. Рабочий должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

1.6. При обнаружении неисправностей оборудования, приспособлений, инструментов и других недостатках или опасностях на рабочем месте немедленно сообщить мастеру или начальнику цеха. Приступить к работе можно только с их разрешения после устранения всех недостатков.

1.7. При обнаружении загорания или в случае пожара:

· отключить оборудование;

· сообщить в пожарную охрану и администрации;

· приступить к тушению пожара имеющимися в цехе первичными средствами пожаротушения в соответствие с инструкцией по пожарной безопасности.

При угрозе жизни — покинуть помещение.

1.8. При несчастном случае оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь, немедленно сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха, принять меры к сохранению обстановки происшествия (состояние оборудования), если это не создает опасности для окружающих.

1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, рабочий несет ответственность согласно действующему законодательству.

1.10. В соответствие с «Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты» слесарю по эксплуатации и ремонту газового оборудования полагается костюм хлопчатобумажный (срок носки — 12 месяцев) и рукавицы комбинированные (срок носки — 2 месяца),плащ непромокаемый, противогаз шланговый (дежурный) сапоги резиновые, .зимой дополнительно –куртка на утепляющей прокладке, брюки на утепляющей прокладке.

1.11. Основными опасными и вредными производственными факторами при определенных обстоятельствах могут быть:

· удушье от недостатка кислорода при работе в загазованном помещении.

· электроток;

· сосуды, работающие под давлением.

· горячие поверхности трубопроводов на линиях нагнетания;

· работы на высоте;

· повышенный шум;

· отравления продуктами неполного сгорания газа

· обморожения кожных покровов в результате воздействия сжиженного газа при выходе его из неисправного оборудования.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть спецодежду и убедиться в ее исправности. Надеть спецодежду, застегнуть ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор.

2.2. Перед проведением ремонтных работ убедиться, что оборудование отключено от электросети и на нем вывешен плакат: «Не включать — работают люди!»

2.3. Проверить рабочее место (у оборудования, верстака). Убедиться, что оно достаточно освещено и не загромождено посторонними предметами, что инструмент для применения во взрывоопасных условиях смазан тавотом (или обмедненный).

2.4. Пол на рабочем месте должен быть ровным и не скользким.

2.5. Проверить наличие и исправность рабочего инструмента. Молоток должен быть насажен на рукоятку овального сечения длиной 300-350 мм, расклинен металлическим заершенным клином, поверхность бойка должен быть слегка выпуклой и без заусенец. Гаечные ключи должны соответствовать номинальным размерам, наращивать ключи другими предметами запрещается. Все ударные инструменты должны быть изготовлены из инструментальной стали. Рукоятки ручного инструмента должны быть хорошо насажены и иметь гладкую поверхность без трещин и заусенец.

2.6. Выяснить схему отключаемого участка, предупредить потребителей об отключении.

2.7. При работе с грузоподъемными механизмами проверить дату испытания. Убедиться, что сроки использования механизмов не истекли.

2.8. Если предстоят работы на высоте, проверить исправность лесов и подмостей, их прочность, устойчивость, наличие и целость перил с наружной стороны. Убедиться в исправности приставных лестниц и стремянок. Приставные лестницы должны иметь врезные ступени и металлические шипы (для установки на деревянные или земляные полы) или резиновые наконечники (для установки на бетонный или каменный пол). Стремянки должны иметь устройство, предупреждающее их самопроизвольную раздвижку.

2.9. Если требуется использовать переносной светильник, проверить его: наличие защитной сетки, исправность шнура и изоляционной трубки, исправность розетки и вилки. Напряжение переносных светильников не должно быть выше 42В. Не использовать самодельные переносные светильники.

2.10. О всех замеченных во время осмотра неисправностях сообщить мастеру и приступить к работе после устранения неисправностей.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Производить ремонт газового оборудования только после их отключения от газопроводов с установкой заглушек.

3.2. .Производить разборку арматуры , резьбовых соединений газопроводов, работающих на сжиженном газе, после продувки их воздухом или инертным газом, при этом окончание продувки определять газоанализатором.

3.3. Выполнять работы по осмотру и обслуживанию ГРП, ГРУ в составе бригады, состоящей не менее 2-х человек, иметь при себе шланговый противогаз. Помещение должно быть проветрено, при сильном запахе газа входить в помещение в шланговым противогазе.

3.4. Производить прочистку вентилей, уровнемерных трубок и трехходовых кранов манометров только медной проволокой

3.5. При обслуживании газовых фильтров, прочистку вести вне помещения ГРП, ГРУ, на улице, промывку производить в ведре с соляркой.

3.6. Пользоваться ручными электрофицированными инструментами при проведении газоопасных работ, разрешается только после проветривания и взятия пробы воздуха .

3.7. Выполнять работы в загазованной среде при след. требованиях;

-Применять шланговый противогаз.

-применять молотки и кувалды из цветного материала.

-Светильники должны быть выполнены во взрывозащищенном исполнении.

-пользоваться обувью, не имеющих стальных подковок.

-застилать полы резиновыми ковриками.

-следить при установке баллонов, чтобы регулятор был плотно присоединен с клапаном, проверять отсутствие утечки газа из-под регулятора.

-производить пуск газа в систему после ее продувки.

-после окончания продувки проверить плотность соединения газопроводов, арматуры и приборов путем обмыливания.

3.8. Слесарю по эксплуатации и ремонту газового оборудования запрещается.

-проводить проверку и ремонтные работы в подвалах и колодцах, где проходит газопровод, без предварительного анализа воздушной среды.

-выполнять ремонт баллонов, наполненных сжиженным газом, и их вентилей.

-пользоваться открытым огнем, включать и отключать освещение в помещениях, где установлены газобаллонные установки, во время смены баллонов.

-курить и пользоваться открытым огнем в помещении ГРП, ГРУ. На расстоянии менее 10м от него.

-проверять плотность газопроводов, арматуры и приборов, а также отогревать газопроводы с применением открытого огня.

-оставлять без надзора не отключенные металлической заглушкой и не продутые воздухом разобранные для ремонта участки газопровода, арматуру, приборы.

-производить ремонтные работы с применением газосварки на действующих газопроводах без предварительного отсоединения их от действующей сети и продувки воздухом.

-производить пуск газа без контрольной опрессовки системы , а также , если техническое состояние газопровода, арматуры и приборов проверено не во всех газифицированных помещениях.

-применять фильтрующие противогазы при выполнении газоопасных работ.

-не оставлять остатки растворителя даже на короткое время в жилых помещениях.

-сжигать остатки растворителя в неотведенных местах.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Если в подвалах зданий обнаружен газ, независимо от его концентрации;

-немедленно организовать проветривание подвалов и сообщить в диспетчерскую службу.

-проверить газоанализатором наличие газа в воздухе других помещений и при необходимости организовать проветривание их.

— предупредить людей, находящихся в здании, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электроосвещения и электроприборов.

— установить наблюдение за изменением концентрации газа в подвале.

— По прибытии аварийной бригады подробно доложить обстановку руководителю бригады.

— При аварийном состоянии газопровода, арматуры или приборов, которое невозможно устранить немедленно. Отключить неисправный газопровод или прибор от сети.

— Вывесить объявление об аварийном запрете с объяснением причин отключения газа.

— Опломбировать кран перед участком газопровода и сообщить об этом абоненту

— Прекратить работу при всех замеченных неисправностях применяемых инструментов, приспособлений, приборов, СИЗ и доложить руководителю работ.

— Способствовать устранению неисправностей и аварийных ситуаций .

— Производить устранение самых неотложных неисправностей при строгом соблюдении требований инструкции по охране труда. .

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Проветрить помещение, в котором проводились работы , и проверить с помощью газоанализатора состояние воздушной среды на отсутствие газа.

5.2. Доложить руководителю работ о всех неполадках, неисправностях ,имевшихся во время работы, и принятых мерах по их устранению.

5.3. Очистить спецодежду и спецобувь от пыли и грязи. Путем встряхивания освободить спецодежду о возможного наличия газа в ее складках, особенно в рукавах, до этого открытый огонь не применять

Приспособления и инструмент убрать в специально отведенное для них место.

Промасленную ветошь во избежание самовозгорания убрать в металлическую тару с крышкой.

5.2. Снять и убрать в специально отведенное место (шкаф) спецодежду.

5.3. Тщательно вымыть руки и лицо. По возможности принять душ.

Инструкцию составил:

Руководитель подразделения

Согласовано:

Инженер по охране труда

Газовая сварка относится к особо опасным работам, как и другие сварочные работы. Но в данном случае действует дополнительный фактор, обуславливающий повышенную опасность – это взрывоопасные газы: ацетилен и кислород. Соблюдение правил безопасности при выполнении работ дает возможность обезопасить труд сварщика.

Техника безопасности при газовой сварке: общие сведения

Техника безопасности при выполнении газовой сварки распространяется:

  1. На поведение специалиста, ответственного за сварочные работы.
  2. На организацию рабочего пространства для выполнения работ.
  3. На используемое оборудование.
  4. На окончание газосварочных работ.

Основными источниками опасности при газовой резке и сварке могут быть:

  1. Взрывы кислородных баллонов при их открытии, если на штуцере баллона или редукторе есть масло.
  2. Неосторожное обращение с горелкой газосварочного аппарата может стать причиной возгорания одежды сварщика или его волос, возникновения пожара в помещении.
  3. Ожог глаз, если сварщик не использовал светофильтры.
  4. Взрыв ацетиленового генератора от обратного удара пламени, если не сработал водяной затвор.
  5. Отравление вредными газами при недостаточно хорошей работе вентиляции (при проведении работ в закрытом помещении).

Перед началом сварочных работ все рабочие обязательно проходят инструктаж по технике безопасности и расписываются о его прохождении в специальном журнале.

Требования к помещению для газосварочных работ

Сварочные работы, предполагающие использование горючих и взрывоопасных газов, проводятся в специально предназначенном для этих целей помещении. Они должны полностью отвечать рабочему процессу.

Рабочее место не должно быть менее 4 кв. м. Это значение не распространяется на размещение сварочного оборудования. Между сварочными постами должен быть проход с шириной как минимум метр.

Высота помещения для выполнения работ не должна быть менее 3 метров, при этом не должно быть выступов над рабочим местом. Помещение должно хорошо освещаться и отапливаться: уровень освещения не может быть менее 80 лк. Также помещение должно иметь хорошую вентиляцию и объем от 300 куб. м.

В процессе выполнения газопламенных работ в отсеках, ямах и резервуарах, в которых допускаются скопления вредных отравляющих газов, должны работать приточно-вытяжные мероприятия.

Перед тем как приступить к сварке в закрытом помещении, нужно проветрить помещение, чтобы удалить скопление газов.

Рабочее место сварщика всегда должно содержаться в чистоте, а работоспособность инструментов подлежит регулярной проверке.

На сварочном посту недопустимо наличие дерева, которое предварительно не было обработано спецсоставом, тряпок, пластиковых и иных легковоспламеняющихся предметов. Рядом с рабочим местом сварщика не может быть сосудов с горючим.

В месте проведения газосварочных работ обязательно присутствуют средства пожаротушения. Нужно соблюдать и прочие правила пожарной безопасности. Ацетилен допускается тушить только сухим песком, тушение водой недопустимо.

Не допускается устанавливать газосварочное оборудование в помещениях с высокой температурой (например, в кузнях, котельных).

Если сварочные работы производятся в помещении, в котором работают другие люди, то по периметру выставляется защита.

Требования безопасности к оборудованию

Перед выполнением работ проверяется оборудование:

  1. Прочность присоединения шлангов к горелке и редукторам.
  2. Герметичность соединений.
  3. Целостность шлангов.
  4. Исправность редуктора.
  5. Состояние горелки.
  6. Уровень воды в затворе и плотность соединения.
  7. Исправность манометров.

Баллоны

Генератор вместе с баллоном устанавливается вне помещения, а газ к месту выполнения сварочных работ передается по шлангам. Его запрещено ставить рядом с вентиляторами и воздухозаборниками.

Возле генератора нужно вывесить таблицу «Огнеопасно». На ацетиленовый баллон наносится надпись «Ацетилен» красного цвета, баллон с кислородом, а также редуктор окрашиваются голубой краской.

После снятия металлического колпака с баллонов проверяются штуцер и вентиль на предмет их исправности и механических повреждений. В случае если колпак снять не удается, то его категорически недопустимо откручивать с использованием ударных инструментов (молотка и зубила).

Перед подключением редуктора нужно осмотреть штуцер и гайку на предмет их повреждений, убедиться в исправности резьбы, отсутствии жира и масла. Штуцер продувается через открытие вентиля на ¼ оборота на короткое время.

При открытии вентиля нужно соблюдать осторожность для недопущения попадания струи на людей.

Недопустимо использовать редуктор, который имеет поврежденную резьбу или у которого неисправны манометры (с таким приравниваются манометры с просроченными сроками эксплуатации и те, которые не прошли проверку).

Категорически недопустим ремонт вентилей самостоятельно. Для этого существуют специальные станции и службы, проводящие ремонт и замену.

Баллоны должны быть установлены вертикально или на специальных стойках, к которым они крепятся хомутами и цепями. Баллон не допускается подносить ближе метра к отоплению или источнику открытого огня.

Шланги и баллоны не должны соприкасаться с токопроводящими проводами. Баллон и генератор должны разделяться как минимум пятью метрами.

Шланги

Стандартная длина шлангов для выполнения газосварочных работ бывает в пределах 20 м. Но если производятся монтажные работы, то можно пользоваться шлангами с длиной до 40 м.

Не разрешено крепление к шлангам тройников, вилок и других приспособлений для питания нескольких горелок. Шланги не должны иметь дефектов соединения, а к состыковке допускаются шланги с длиной не более 3 м.

Шланги плотно закрепляются на ниппелях редуктора и горелки с помощью хомутов и проволоки. Запрещено менять местами кислородные шланги и те, которые предназначены для подачи ацетилена.

Не допускается перегиб шлангов в процессе их укладки и хранения. На них не должно быть масляных следов.

Во время выполнения сварочных работ шланги подвешивают, чтобы не допустить их повреждения.

Генераторы

Сварщику необходимо следить, чтобы водяной затвор генератора был наполнен водой. Показатель наполненности до нужного уровня нужно периодически подвергать путем открытия контрольного крана затвора.

Минимальное расстояние генератора от места газовой сварки и источника огня составляет 10 м. Если шланг загорелся, нужно незамедлительно перегнуть его со стороны редуктора и перекрыть вентили.

Эксплуатацию генератора допускается проводить только лицом, которое обладает допуском и соответствующей квалификацией. Также должны соблюдаться такие условия:

  1. Одноразовая загрузка карбидом не может быть более 4 кг.
  2. Максимально допускается применение 2 горелок при наличии водяного затвора для каждой.
  3. Мощность горелок не должна превышать 2000 л/час.

Ацетиленовый генератор должен быть установлен таким образом, чтобы избежать падения, толчков и ударов. Затвор должен находиться в вертикальном положении и быть исправным.

Использование генераторов без водяного затвора категорически запрещено. При использовании генераторов на улице или в помещении при отрицательной температуре нужно не допускать замерзания воды.

Если аппаратура при выполнении работ замерзла, то их нужно отогреть в теплом помещении или паром. Не допускается отогрев открытыми источниками огня.

Использование карбида с меньшей грануляцией, чем это указано в техническом паспорте, строго не допускается, так как это может привести к избыточному выбросу газа. Перед загрузкой нужно отсеять и удалить мелкие фракции и карбидную пыль. Карбид допускается загружать только в корзину.

Техника безопасности в процессе газосварочных работ

Отдельные требования касаются одежды сварщика. Выполнять газовую сварку можно только в спецодежде, которая была сшита из спецматериалов, имеющих огнестойкую пропитку. Перед началом работ одежда проверяется на отсутствие прожженных и рваных мест.

Газосварочные работы могут выполнять исключительно совершеннолетние граждане, которые предварительно прошли обучение (теоретическое и практическое). В процессе выполнения работ сварщик должен находиться в средствах индивидуальной защиты: робе, маске и рукавицах.

Роба и рукавицы предохраняют не только от расплавленного металла, но также от излучения (теплового или ультрафиолетового). Сварочная маска может защитить глаза рабочего от УФ-излучения, ИК-света, брызг металла.

Сварщики должны пользоваться светофильтрами в процессе выполнения работ. Если производится резка и сварка, а также другие процессы газопламенной обработки, то сварщикам предстоит работа в защитных очках со стеклами Г1, 2, 3 (уровень отличается степенью затемнения, где 3 является наиболее темным), а вспомогательный персонал – стеклами В-1, 2, 3.

На сварочном посту недопустимо курить. Осмотр рабочего места стоит производить не только перед началом работ, но и в процессе сваривания. Нужно отслеживать, чтобы рядом с местом сварочных работ не выполнялись иные работы: например, по обезжириванию и окрашиванию.

Перед тем как зажигать горелку, нужно приоткрыть вентиль кислорода, а затем – ацетилена. После продувки шлангов зажигается горючая смесь. Недопустима работа горелкой с загрязненными каналами, так как это может привести к хлопкам и обратным ударам.

Строго недопустимо брать горелку замасленными руками, так как масло в данном случае может стать детонатором. При возникновении обратного удара пламени сразу перекрываются вентили на резаке, баллонах и заторе.

Огонь распространяется по шлангам достаточно медленно, поэтому при незамедлительных действиях можно избежать взрыва. Но для того чтобы не допускать обратных ударов при сварке, нужно следить, чтобы не возникали такие ситуации, как:

  1. Резкое снижение давления кислорода, когда он заканчивается в баллоне, либо замерзание редуктора или засорение инжектора.
  2. Приближение работающего мундштука к предмету, который уменьшает скорость течения газа.
  3. Перегрев мундштука и труб резака.
  4. Засорение мундштука (уменьшение проходного сечения и падение скорости истечения).

При эксплуатации генератора не допускается загрузка карбида в мокрую тару, превышение давления на большую величину, чем это указано в паспорте, или использование неисправных загрузочных устройств.

При работе нужно следить за недопущением утечки газа из кранов и пробок. Для этого может использоваться мыльный раствор.

Недопустимо проведение сварки емкостей и трубопроводов, которые находятся под давлением. Сварка емкостей и трубопроводов осуществляется только после их полной очистки, промывки и пропарки.

Вентили на горелке при технических перерывах должны быть плотно закрыты, а при длительном перерыве перекрываются и баллоны.

Правила окончания газосварочных работ

Тушение горелки должно происходить в следующей последовательности:

  1. Закрывается вентиль ацетилена.
  2. Перекрывается вентиль кислорода.
  3. Закрывается вентиль на кислородном баллоне.
  4. Снимается редуктор.
  5. На генераторе разгружается реторта (ее не допускается открывать, пока карбид полностью не остыл).
  6. Очищается генератор и промывается корпус водой. Для очистки применяется скребок (латунный или алюминиевый) или волосяная щетка.
  7. Проветривается помещение, в котором располагался генератор.

Только после выполнения всех указанных выше действий работу можно считать завершенной.

Таким образом, газовая сварка относится к особо опасным работам. Этот метод сваривания предполагает использование таких взрывоопасных газов, как ацетилен и кислород. Соблюдение техники безопасности позволяет обезопасить работу сварщика. Требования безопасности распространяются на помещение, в котором будут выполняться сварочные работы, одежду сварщика, процесс выполнения работ и используемое оборудование.

При проведении огневых работ.

При проведении огневых работ необходимо:

а) перед проведением огневых работ провентилировать помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также горючих газов;

б) обеспечить место проведения огневых работ первичными средствами пожаротушения (огнетушителем, ящиком с песком емкостью 0,5 куб. метра, 2 лопатами, ведром с водой);

в) плотно закрыть все двери, соединяющие помещения, в которых проводятся огневые работы, с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, открыть окна;

г) осуществлять контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся огневые работы, и в опасной зоне;

д) прекратить огневые работы в случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов).

Технологическое оборудование, на котором будут проводиться огневые работы, необходимо пропарить, промыть, очистить, освободить от пожаровзрывоопасных веществ и отключить от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ).
При пропарке внутреннего объема технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значение, равное 80 процентам температуры самовоспламенения горючего пара (газа).
Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов), находящейся вне пределов их воспламенения, и в электростатически безопасном режиме.

Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и к появлению источников зажигания.

Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и другие помещения все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, закрываются негорючими материалами.

Место проведения огневых работ очищается от горючих веществ и материалов в радиусе очистки территории от горючих материалов согласно приложению № 3 Правил противопожарного режима в Российской Федерации утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 года № 390 «О противопожарном режиме».

Находящиеся в радиусе зоны очистки территории строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическим экраном, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

Место для проведения сварочных и резательных работ на объектах, в конструкциях которых использованы горючие материалы, ограждается сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 метра, а зазор между перегородкой и полом — не более 5 сантиметров. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1 x 1 миллиметр.

Не разрешается вскрывать люки и крышки технологического оборудования, выгружать, перегружать и сливать продукты, загружать их через открытые люки, а также выполнять другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, в которых проводятся огневые работы.

При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочную аппаратуру необходимо отключать (в том числе от электросети), шланги отсоединять и освобождать от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление полностью стравливать.

По окончании работ всю аппаратуру и оборудование необходимо убирать в специально отведенные помещения (места).

Запрещается организация постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах (сварочные, резательные мастерские), если не предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение.

В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по 1 запасному баллону с кислородом и горючим газом. Запасные баллоны ограждаются щитами из негорючих материалов или хранятся в специальных пристройках к мастерской.

При проведении огневых работ запрещается:

а) приступать к работе при неисправной аппаратуре;

б) производить огневые работы на свежеокрашенных горючими красками (лаками) конструкциях и изделиях;

в) использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей;

г) хранить в сварочных кабинах одежду, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, другие горючие материалы;

д) допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения;

е) допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

ж) производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под электрическим напряжением;

з) проводить огневые работы одновременно с устройством гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтажом панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейкой покрытий полов и отделкой помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов.

Запрещается проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями.

При проведении газосварочных работ:

а) переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 метров от мест проведения работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами;

б) в местах установки ацетиленового генератора вывешиваются плакаты «Вход посторонним воспрещен — огнеопасно», «Не курить», «Не проходить с огнем»;

в) по окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан. Известковый ил, удаляемый из генератора, выгружается в приспособленную для этих целей тару и сливается в иловую яму или специальный бункер;

г) открытые иловые ямы ограждаются перилами, а закрытые имеют негорючие перекрытия и оборудуются вытяжной вентиляцией и люками для удаления ила;

д) закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно. На ниппели водяных затворов шланги плотно надеваются, но не закрепляются;

е) карбид кальция хранится в сухих проветриваемых помещениях. Запрещается размещать склады карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах;

ж) в помещениях ацетиленовых установок, в которых не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 килограммов карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более 50 килограммов;

з) вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками;

и) запрещается в местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента;
к) хранение и транспортирование баллонов с газами осуществляется только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. К месту сварочных работ баллоны доставляются на специальных тележках, носилках, санках. При транспортировании баллонов не допускаются толчки и удары;

л) запрещается хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с горючими газами, а также карбида кальция, красок, масел и жиров;

м) при обращении с порожними баллонами из-под кислорода или горючих газов соблюдаются такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами;

н) запрещается курение и применение открытого огня в радиусе 10 метров от мест хранения ила, рядом с которыми вывешиваются соответствующие запрещающие знаки.

При проведении газосварочных или газорезательных работ с карбидом кальция запрещается:

а) использовать 1 водяной затвор двум сварщикам;

б) загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

в) загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более чем на половину их объема при работе генераторов «вода на карбид»;

г) производить продувку шланга для горючих газов кислородом и кислородного шланга горючим газом, а также взаимозаменять шланги при работе;

д) перекручивать, заламывать или зажимать газоподводящие шланги;

е) переносить генератор при наличии в газосборнике ацетилена;

ж) форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

з) применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом.

При проведении электросварочных работ:

а) запрещается использовать провода без изоляции или с поврежденной изоляцией, а также применять нестандартные автоматические выключатели;

б) следует соединять сварочные провода при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполняется при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами;

в) следует надежно изолировать и в необходимых местах защищать от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ;

г) необходимо располагать кабели (провода) электросварочных машин от трубопроводов с кислородом на расстоянии не менее 0,5 метра, а от трубопроводов и баллонов с ацетиленом и других горючих газов — не менее 1 метра;
д) в качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником тока, могут использоваться стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин или зажимов;

е) запрещается использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования. В этих случаях сварка производится с применением 2 проводов;

ж) в пожаровзрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю;

з) конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя делается из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

и) следует применять электроды, изготовленные в заводских условиях, соответствующие номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки (огарки) следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ;

к) необходимо электросварочную установку на время работы заземлять. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник);

л) чистку агрегата и пусковой аппаратуры следует производить ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования производится в соответствии с графиком;

м) питание дуги в установках для атомно-водородной сварки обеспечивается от отдельного трансформатора. Запрещается непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа;

н) при атомно-водородной сварке в горелке должно предусматриваться автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Запрещается оставлять включенные горелки без присмотра.

При огневых работах, связанных с резкой металла:

а) необходимо принимать меры по предотвращению разлива легковоспламеняющихся и горючих жидкостей;

б) допускается хранить запас горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся таре на расстоянии не менее 10 метров от места производства огневых работ;

в) необходимо проверять перед началом работ исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках;

г) применять горючее для бензо- и керосинорезательных работ в соответствии с имеющейся инструкцией;

д) бачок с горючим располагать на расстоянии не менее 5 метров от баллонов с кислородом, а также от источника открытого огня и не менее 3 метров от рабочего места, при этом на бачок не должны попадать пламя и искры при работе;

е) запрещается эксплуатировать бачки, не прошедшие гидроиспытаний, имеющие течь горючей смеси, а также неисправный насос или манометр;

ж) запрещается разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте легковоспламеняющейся или горючей жидкости.

При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается:

а) иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

б) перегревать испаритель резака, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

в) зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

г) использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

При проведении паяльных работ рабочее место должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 метров конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой (водным раствором пенообразователя и др.).

Паяльные лампы необходимо содержать в исправном состоянии и осуществлять проверки их параметров в соответствии с технической документацией не реже 1 раза в месяц.

Для предотвращения выброса пламени из паяльной лампы заправляемое в лампу горючее не должно содержать посторонних примесей и воды.

Во избежание взрыва паяльной лампы запрещается:

а) применять в качестве горючего для ламп, работающих на керосине, бензин или смеси бензина с керосином;

б) повышать давление в резервуаре лампы при накачке воздуха более допустимого рабочего давления, указанного в паспорте;

в) заполнять лампу горючим более чем на три четвертых объема ее резервуара;

г) отвертывать воздушный винт и наливную пробку, когда лампа горит или еще не остыла;

д) ремонтировать лампу, а также выливать из нее горючее или заправлять ее горючим вблизи открытого огня (горящая спичка, сигарета и др.).

На проведение огневых работ (огневой разогрев битума, газо- и электросварочные работы, газо- и электрорезательные работы, бензино- и керосинорезательные работы, паяльные работы, резка металла механизированным инструментом) на временных местах (кроме строительных площадок и частных домовладений) руководителем организации или лицом, ответственным за пожарную безопасность, оформляется наряд-допуск на выполнение огневых работ по форме, предусмотренной приложением № 4 Правил противопожарного режима в Российской Федерации утвержденных постановлением Правительства Российской Федерации от 25 апреля 2012 года № 390 «О противопожарном режиме».

Техника безопасности при проведении газосварочных работ

Любые работы, производимые с открытым огнем, являются особо опасными, не исключение и газовая сварка. К тому же такой метод сваривания имеет и другой фактор опасности, так как для работ используется ацетилен и кислород – газы, которые относятся к взрывоопасным.

Техника безопасности при газовой сварке включает в себя комплекс правил, выполнение которых позволяет значительно обезопасить труд газосварщика. Эти правила касаются как поведения сварщика во время работ, так и организации рабочего пространства, используемых инструментов и оборудования.

Вредные производственные факторы

Основными источниками опасности при газовой сварке и резке могут быть:

  • взрывы ацетиленовых генераторов от обратного удара пламени, если не срабатывает водяной затвор (нужно следить за тем, чтобы водяной затвор всегда был наполнен водой до надлежащего уровня, и периодически проверять его, открывая контрольный кран затвора);
  • взрывы кислородных баллонов в момент их открывания, если на штуцере баллона или на клапане редуктора имеется масло;
  • неосторожное обращение с пламенем горелки; пламя может быть причиной загорания волос, одежды, ожога сварщика и пожара в помещении;
  • ожоги глаз в случае, если сварщики не пользуются светофильтрами (при резке, сварке и других процессах газопламенной обработки сварщики должны работать в защитных очках со стеклами Г-1, Г-2 и Г-3, а вспомогательные рабочие – со стеклами В-1, В-2 и В-3, где стекла Г-3 и В-3 наиболее темные);
  • отравления скопившимися вредными газами при отсутствии обменной вентиляции в помещении. При выполнении газопламенных работ внутри отсеков, ям и резервуаров, где возможны скопления вредных газов, должны работать приточно-вытяжные вентиляторы.

Подготовительные мероприятия перед началом работы

Внимание! Производить газосварочные работы могут исключительно совершеннолетние, владеющие технологией газовой сварки, т.е. прошедшие специальное теоретическое и практическое обучение

Сварщик должен соблюдать правила безопасности при выполнении работ и находиться в средствах индивидуальной защиты: робе, рукавицах и маске. Роба и рукавицы (краги) предохраняют не только от брызг расплавленного металла, но и от теплового и ультрафиолетового излучения. Сварочная маска предохраняет глаза от ожогов сетчатки, которые приводят к потере зрения. Также она защищает лицо и шею от ультрафиолетового излучения, инфракрасного света и брызг металла.

На сварочных работах обязательно должны присутствовать средства пожаротушения. Запрещено использовать стальной инструмент для обслуживания газогенераторных установок, так как они могут вызвать искру. Для этого используется безопасный безыскровый инструмент (омедненный).

Перед тем как приступать к сварке в закрытых помещениях, емкостях и резервуарах необходимо произвести проветривание, удалив скопление газов.

Перед началом сварки нужно проверить оборудование:

  • прочность и герметичность подсоединения шлангов к редукторам и горелке;
  • целостность шлангов, состояние горелки и исправность редуктора;
  • плотность соединений и уровень воды в затворе;
  • исправность манометров.

Подготовка и эксплуатация генератора должна проводиться лицом, имеющим допуск и соответствующую квалификацию. Обязательно должны быть соблюдены условия:

  • максимальная одноразовая загрузка карбида не больше 4 кг;
  • максимум можно использовать 2 горелки при наличии отдельного водяного затвора для каждой;
  • общая мощность горелок не должна быть более 2000 л/ч;
  • помещение, где проводятся работы должно быть вентилируемым и объемом не меньше 300 м3;
  • генератор с ацетиленом должен находиться не ближе 10 м от открытых источников огня и места сварки;
  • располагать в котельных, кузнях и помещениях с повышенной температурой устанавливать переносной генератор строго запрещается.

Генератор и баллон устанавливают вне помещения, а газ к месту сварки подается по шлангам. Запрещается устанавливать генератор возле вентиляторов и воздухозаборников. Около установленного генератора необходимо вывесить предупреждающие таблички: «Огнеопасно» и т.п.
Баллоны и генераторы должны быть покрашены определенным цветом, баллон с кислородом и редуктор – голубой краской, ацетиленовый генератор или баллон – белой краской. Дополнительно на ацетиленовом баллоне должна быть красная надпись «Ацетилен».

Требования техники безопасности к оборудованию

Стандартная длина шлангов должна быть не более 20 м, но для монтажных работ разрешается использовать шланги длинной до 40 м. Запрещается подсоединять к шлангам тройники, вилки и другие приспособления для питания нескольких горелок. Используемые шланги не должны иметь дефектов. Разрешается состыковывать шланги длиной до 3 м. Шланги должны быть плотно закреплены на ниппелях редуктора и горелки при помощи вязальной проволоки или хомутов.

Запрещается менять местами кислородные шланги и шланги для подачи ацетилена. Нельзя перегибать, сплющивать шланги при их укладке и хранении. Ни в коем случае на шлангах не должно быть следов масла, так как это приведет к детонации кислорода.

Ацетиленовый генератор должен быть установлен так, что бы избежать падения, толчков и ударов. Водяной затвор должен находиться в вертикальном положении и быть исправен. Использовать генераторы без водяного затвора категорически запрещается.

Используя генераторы на улице или в помещении при температуре ниже 0°С, нужно предотвратить замерзание воды. Если замерзла аппаратура: генератор, водяной затвор или шланг необходимо провести их отогревание в теплом помещении. Нельзя отогревать отрытыми источниками огня и располагать ближе 10 м к источнику огня. Отогревание рекомендуется проводить горячей водой (паром).

Использовать карбид меньшей грануляции, чем указанно в паспорте генератора строго запрещено, так как может произойти избыточный выброс газа. Перед загрузкой требуется провести отсев и удаление мелкой фракции и карбидной пыли. Загружать карбид разрешается только в корзину и ни в коем случае его нельзя загружать в реторту.

Сняв металлический колпак с баллонов сразу же необходимо проверить штуцер и вентиль на предмет исправности или механических повреждений. Если колпак не удается снять, то его категорически запрещается откручивать при помощи ударного инструмента (молотка, зубила), это может привести к возникновению искры и детонации.

Перед подключением редуктора следует осмотреть штуцер и гайку на предмет повреждений, убедиться в исправности резьбы, отсутствии масла и жиров. Перед подключением штуцер необходимо продуть, открыв вентиль на четверть оборота на короткое время. При открытии вентиля нужно быть осторожным, чтобы струя не попала на людей. Запрещается пользоваться редуктором с поврежденной резьбой или неисправными манометрами (манометры с просроченным сроком эксплуатации и не прошедшие проверку).

Категорически запрещается ремонтировать или разбирать вентили баллонов самостоятельно, для этого есть специальные службы и станции, которые проводят ремонт и замену.

Баллоны устанавливаются либо вертикально, либо на специальных стойках, к которым прочно крепятся хомутами, цепями, оберегая их от падения. Баллоны нельзя подносить ближе одного метра к отопительным приборам и ближе 5 метров к источнику открытого огня, тем более сварке. Баллоны и шланги не должны соприкасаться с проводами под током.

ТБ при производстве работ

Во время работы баллон и генератор должно разделять расстояние не менее 5 метров. Во время работы шланги необходимо подвешивать, чтобы не повредить их. Если газосварка ведется в помещении, где работают другие люди, то по периметру должна быть выставлена защита. Перед зажиганием горелки приоткрывается вентиль кислорода, потом вентиль ацетилена и после продувки шлангов производится зажигание горючей смеси. Нельзя работать горелкой с загрязненными каналами, это приведет к возникновению хлопков и обратных ударов.

Строго запрещается браться замасленными руками за горелку, редуктор и полностью исключить контакт сварочного оборудования с маслом, так как оно способно спровоцировать детонацию. В случае возникновения обратного удара пламени нужно стразу же перекрыть вентили на резаке, баллонах и водяном затворе. Скорость распространения огня по шлангам невысокая и если это сделать мгновенно, то можно избежать взрыва.

Чтобы избежать обратных ударов при сварке, нельзя допускать:

  • резкого снижения давления кислорода, которое возникает при окончании кислорода в баллоне, замерзании редуктора, засорении инжектора и т.д.;
  • приближать работающий мундштук к предмету (уменьшает скорость истечения газа);
  • чересчур сильного нагрева мундштука и труб резака;
  • засорение мундштука (уменьшается проходное сечение и резко падает скорость истечение газа).

Если рабочая горелка перегрелась, то сварочные работы следует остановить и остудить ее в сосуде с водой. Нельзя опустошать генератор с ацетиленом до полного его окончания, так как это может привести к обратному удару.

Во время эксплуатации генератора запрещается:

  • грузить карбид в мокрую тару;
  • превышать давление больше чем указано в паспорте;
  • отключать регулятор (в тех моделях, где он есть);
  • использовать загрузочные устройства, которые неисправны.

Во время работы нужно следить, чтобы не было утечек газа из кранов, пробок, определить это можно при помощи мыльного раствора.

Запрещается проведение сварки емкостей и трубопроводов, находящихся под давлением. Сварка емкостей, трубопроводов из-под горючих материалов, кислот производится только после полной очистки, промывки и пропарки при открытых люках и крышках.

На технический перерыв вентили на горелке плотно закрываются, а при длительном перерыве на баллонах тоже. Летом баллоны следует предохранять от попадания прямых солнечных лучей.

Окончание работ

Тушение горелки производится в такой последовательности: закрыть вентиль ацетилена затем вентиль кислорода. После окончания сварочных работ нужно обязательно закрыть вентиль на кислородном баллоне, и снять редуктор. На генераторе нужно обязательно разгрузить реторту. Если карбид не остыл, реторту открывать нельзя до полного остывания.

Затем необходимо очистить генератор, и промыть корпус водой. Для очистки можно использовать латунный, алюминиевый скребок или волосяную щетку. После окончания всех работ необходимо тщательно проветрить помещение, в котором находился генератор.

Требования пожарной безопасности

Минимальное расстояние генератора от места сварочных работ и источника огня 10 м. Если загорелся шланг, его перегибают со стороны редуктора или генератора и тут же закрывают все вентили. Газосварочный пост должен быть оборудован индивидуальными средствами пожаротушения. Ацетилен можно тушить только углекислотным огнетушителем (сухим песком), тушить водой при этом строго запрещается.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *